Здравствуйте, меня зовут Рейчел – Федя Рабинович

— Здравствуйте, — сказала она. — Меня зовут Рейчел.

Она говорила на настоящем английском – пожилая американка лет семидесяти, и я все понимал, все до единого слова.

— Вы живете в 2060 билдинге. Я там тоже живу. Только в отличие от вас, я живу в этом билдинге очень давно. В семидесятые годы этот район был пограничным. Черный район от белого отделяла Оушен авеню. Потом шварцес ушли за Флатбуш. Чтобы привлечь белых, хозяин поставил электрический замок.

В 1971 году я сняла односпальную квартиру в этом билдинге на шестом этаже. Я жила одна и односпальной мне было достаточно. Квартиры сдавались дешево и это был совсем новый дом. В моей квартире современные большие окна без рам. По вечерам я выключала свет и сидела возле окна, которое выходило на север с видом на дальний скайлайн Манхеттена и улицу, которая делит Бруклин на две части — черную и белую. В билдинге тогда еще жило много шварцес, но их очень быстро стали вытеснять русские. Эти русские радовались жизни, как сумасшедшие, они сами, за свои деньги, ремонтировали квартиры. Хозяину это очень нравилось. У всех русских были машины и они быстро заняли подземный гараж. На Кингсхайвей открылось много маленьких бизнесов. Хозяин видел, что русские перепродают квартиры и места в гараже, но ничего не говорил, не вмешивался. Русские все ехали и ехали, но в восьмидесятом году поток прекратился. А сейчас опять поехали. Так приятно видеть русских.

Она улыбнулась мне прекрасно сделаными съемными протезами.

— Я еврей, — возразил я.

— И я джуишь, но я американ, а вы рашен джуишь.

Я засмеялся.

— У вас красивая жена, сказала Рейчел, — но она не еврейка. Это по вашему ребенку хорошо видно.

Мы стояли возле уличных лотков с овощами и фруктами, которые выставляла принадлежавшая корейцам лавка. Я пытался всунуть виноградную гроздь в пластиковый пакет.

— А вы неправильно берете виноград, — сказала она. Надела пакет на руку, взяла гроздь за хвостик и, как чулок, натянула пакет на гроздь.

— Вы хорошая семья, я вижу как вы живете. Я все знаю. Я знаю, что другой русский, который продал вам эту квартиру, переставил в квартирах входные двери. Ваш сын пропускает занятия в школе и ходит в гости к шестнадцатилетней проститутке на четвертом этаже, вы работаете в кар–сервисе, а ваша жена зубной техник.

— Откуда вы все знаете?

— В солнечные дни я сижу возле билдинга. Когда у вас хорошее настроение, вы со мной здороваетесь.

— Извините, — сказал я.

— Прощаю, — сказала она и, почувствовав мое к ней расположение, добавила:

— У меня к вам просьба. Я хочу навестить свою сестру. Нужно отвезти меня в нерсинг хоум, подождать и привезти обратно. Я заплачу вам пятьдесят долларов.

Пятьдесят долларов – мой дневной заработок. Я согласился.

– Я должна предупредить что этот госпиталь находится в Ист–Нью–Йорк. Это черный район. Но вы, русские, ведь, не боитесь ездить в черные районы? Какое у вас авто?

Поедем на моем, оно стоит в гараже.

Ее авто оказалось огромным, как правительственная чайка, старым, но в хорошем состоянии, черным Линкольном.

Мы уже двадцать минут ехали на северо–восток Бруклина. Я с интересом смотрел по сторонам. Белых на улицах не было. Вдоль широкой улицы стояли новые двенадцатиэтажные билдинги. Вдруг с правой стороны я увидел полусгоревшую шестиэтажку, в верхних этажах кто–то жил, окна в нижнем этаже были забиты фанерой. Потом еще одну и одну слева.

— Они жгут дома, в которых живут, — сказала Рейчел

— Почему? – спросил я.

— Они не хотят жить в старых домах. Это праджекты. После пожара их переселяют в новые.

Это был большой, в несколько корпусов, нерсинг хоум. Вся территория вокруг была обнесена высоким забором. Мы въехали через шлагбаум.

— Подождите меня здесь, — сказала Рейчел, — хочу познакомить вас с моей сестрой.

Я нашел на радио ФМ 101.9, развернул сидение в позицию «зубное кресло» и стал слушать. Из билдинга выехала электрическая инвалидная коляска, сделала несколько виражей на асфальтированной площадке, развернулась и поехала ко мне. Сзади торопливо шагала Рейчел. Когда инвалидное электрическое кресло подъехало близко, я разглядел, что транспортным средством с помощью специального устройства, которое она держит во рту управляет маленькая парализованная женщина.

Я вышел из машины и сказал:

— Hello!

Женщина понимающе мигнула мне одним глазом. Подбежала Рейчел и громко закричала в ухо своей сестре:

— Хася, это мой новый личный шофер. Он русский. Его зовут Валдимар. Его ласт нейм такое же как и у нас — Рабиновиц!
Федя Рабинович
НЕЗАВИСИМЫЕ НОВОСТИ США И НЬЮ-ЙОРКА НА TV503.com online

НОВОСТИ АМЕРИКИ И РУССКОГОВОРЯЩЕГО НЬЮ-ЙОРКА И МАНХЭТТЕН БРУКЛИН КВИНС СТАТЕН АЙЛЕНД БРОНКС НЬЮ-ДЖЕРСИ

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.