Белый дом. Новый указ президента направлен на обеспечение честности выборов путем проверки гражданства и контроля за голосованием по почте.


Белый дом издал новый исполнительный указ, направленный на обеспечение честности выборов, который предусматривает усовершенствованные системы проверки гражданства и новые стандарты для голосования по почте, включая отслеживание идентификаторов. Федеральные агентства будут координировать свои действия со штатами, а меры по борьбе с нарушениями избирательного законодательства будут усилены в преддверии будущих федеральных выборов.

Действия президента

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОВЕРКИ ГРАЖДАНСТВА И ЧЕСТНОСТИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ВЫБОРОВ

В силу полномочий, предоставленных мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая Закон о содействии голосованию в Америке 2002 года (52 USC 20901  et seq .), Закон о национальной регистрации избирателей 1993 года (52 USC 20501  et seq .) и конституционное обязательство федерального правительства гарантировать республиканскую форму правления каждому штату Союза (статья IV, раздел 4 Конституции США), настоящим постановляется:

Раздел 1. Цель и политика. Право голоса на федеральных выборах закреплено исключительно за гражданами Соединенных Штатов в соответствии с Конституцией и федеральным законодательством. Федеральные законы прямо запрещают негражданам регистрироваться для голосования или участвовать в федеральных выборах и предусматривают уголовные наказания за нарушения (18 USC 241; 18 USC 611; 18 USC 1015; и 52 USC 20511). Управление социального обеспечения (SSA) ведет учетные записи, которые в сочетании с программой систематической проверки иностранцев для получения льгот (SAVE) Министерства внутренней безопасности (DHS) в соответствии с 42 USC 1320b-7 могут помочь в проверке личности и права голоса на федеральных выборах.  

В соответствии со статьей II Конституции Соединенных Штатов, федеральное правительство обязано неукоснительно соблюдать федеральное законодательство, включая предотвращение нарушений федерального уголовного права и поддержание доверия общественности к результатам выборов. Для повышения честности выборов, проводимых почтовой службой США, необходимы дополнительные меры. Защищенные идентификаторы конвертов с бюллетенями обеспечивают надежный, поддающийся проверке механизм обеспечения соблюдения федерального законодательства без чрезмерного обременения или нарушения прав имеющих право голоса избирателей. Уникальные идентификаторы конвертов с бюллетенями, такие как штрих-коды, позволяют подтвердить, что бюллетени получают и голосуют только граждане, снижая риск мошенничества и защищая целостность федеральных выборов.  

Раздел 2. Создание и передача списков гражданства штатов и определение приоритетов расследований и судебных преследований, связанных с фальсификацией выборов. (а) В той мере, в какой это возможно и соответствует применимому законодательству, включая, помимо прочего, Закон о неприкосновенности частной жизни 1974 года (5 USC 552a), министр внутренней безопасности через директора Службы гражданства и иммиграции США и в координации с комиссаром SSA принимает соответствующие меры для составления и передачи главному должностному лицу по выборам каждого штата списка лиц, подтвержденных как граждане Соединенных Штатов, которым на момент предстоящих федеральных выборов исполнится 18 лет и которые проживают в соответствующем штате (Список гражданства штатов). Список гражданства штатов составляется на основе федеральных записей о гражданстве и натурализации, записей SSA, данных SAVE и других соответствующих федеральных баз данных. Список гражданства штатов обновляется и передается должностным лицам по выборам штатов не позднее чем за 60 дней до каждых плановых федеральных выборов или незамедлительно по запросу штата в связи с любыми специальными федеральными выборами. Министр внутренней безопасности должен установить процедуры, позволяющие (i) гражданам получать доступ к своим личным данным, а также обновлять или исправлять их до выборов; и (ii) позволяющие штатам регулярно дополнять и предлагать изменения или поправки к передаваемому им списку граждан штата. Указание личности в списке граждан штата не означает, что человек должным образом зарегистрирован для голосования в этом штате. Для регистрации в качестве избирателя необходимо соблюдать законы штата и федеральные законы, а также процедуры штата. Могут существовать законы штата, не отраженные в списке граждан штата, которые препятствуют регистрации избирателей, или же человек может отказаться от регистрации.

(b) Для целей настоящего распоряжения, лицо считается «имеющим право голоса на федеральных выборах», если это лицо является гражданином Соединенных Штатов, достигло 18 лет или старше на дату предстоящих выборов и соответствует другим требованиям законодательства своего штата. Генеральный прокурор должен уделять первостепенное внимание расследованию и, в соответствующих случаях, преследованию в судебном порядке должностных лиц штатов и местных органов власти, а также любых других лиц, участвующих в проведении федеральных выборов, которые выдают федеральные избирательные бюллетени лицам, не имеющим права голоса на федеральных выборах, в том числе в соответствии со статьями 18 USC 2(a), 18 USC 241, 18 USC 371, 18 USC 611(a), 18 USC 1001, 18 USC 1015, 52 USC 10307 и 52 USC 20511. Аналогичным образом, Генеральный прокурор должен уделять первостепенное внимание расследованию и, в соответствующих случаях, преследованию в судебном порядке лиц и государственных или частных организаций, участвующих в печати, производстве, отправке или распространении избирательных бюллетеней лицам, не имеющим права голоса на федеральных выборах, или оказывающих им содействие в этом. 

Раздел 3. Правила Почтовой службы США в отношении голосования по почте и заочного голосования. (а) Незаконное использование почты в связи с выборами запрещено различными федеральными законами, включая 18 USC 1341, 18 USC 1708, 52 USC 10307 и 52 USC 20511.  

(b) Для обеспечения добросовестного исполнения федерального законодательства, защиты целостности почты как средства передачи бюллетеней для федеральных выборов и установления единых стандартов для услуг по отправке бюллетеней по почте или заочному голосованию, осуществляемых через Почтовую службу США (USPS), Генеральному почтмейстеру настоящим поручается инициировать разработку предлагаемого правила в соответствии со статьей 401 раздела 39 Свода законов США и другими применимыми полномочиями в течение 60 дней с даты настоящего распоряжения. Уведомление о предлагаемом правиле должно включать, как минимум, следующее:

(i) Предлагаемые положения, устанавливающие, что вся исходящая почтовая рассылка бюллетеней должна осуществляться в конверте, который:

(A) помечено как официальная почта, связанная с выборами, в том числе с помощью специальных обозначений, предоставленных USPS для этой цели, таких как логотип официальной почты, связанной с выборами, в зависимости от необходимости и целесообразности;

(B) совместим с автоматизированными системами и имеет уникальный штрихкод Intelligent Mail или технологию, являющуюся преемницей USPS, которая облегчает отслеживание и соответствует другим требованиям данного раздела; и

(C) прошел проверку дизайна почтового конверта Почтовой службой США (USPS) на соответствие стандартам почтовой пересылки USPS, включая размещение штрихкода.

(ii) Предлагаемые положения, предусматривающие, что не менее чем за 90 дней до федеральных выборов любой штат может уведомить Почтовую службу США (USPS) о своем намерении разрешить отправку бюллетеней для голосования по почте или заочного голосования через USPS. В рамках этого уведомления любой уведомляющий штат должен также указать, намерен ли он представить в USPS не менее чем за 60 дней до выборов список избирателей, имеющих право голоса на федеральных выборах в этом штате, которым штат намерен предоставить бюллетень для голосования по почте или заочного голосования, который будет отправлен через USPS. 

(iii) Предлагаемые положения, устанавливающие, что Почтовая служба США не будет передавать бюллетени для голосования по почте или заочного голосования от каких-либо лиц, если эти лица не были внесены в список, специфичный для штата, описанный в подпункте (b)(iv) настоящего раздела, в соответствии с настоящим подпунктом.

(iv) Предлагаемые положения, предусматривающие, что Почтовая служба США (USPS) должна предоставлять каждому штату список лиц (список участников голосования по почте и заочного голосования), зарегистрированных в USPS в соответствии с процедурой, указанной в правилах, разработанных в соответствии с данным подразделом, для голосования по почте или заочного голосования, предоставляемого этим штатом, а также уникальные идентификаторы конвертов для бюллетеней, такие как штрих-коды, для бюллетеней, предоставляемых по почте или заочному голосованию таким лицам. Подготовка и передача каждого списка участников голосования по почте и заочного голосования, специфичного для каждого штата, должны соответствовать Закону о защите персональных данных и всем применимым соглашениям об использовании. 

(v) Предлагаемые процедуры, позволяющие каждому штату в установленном порядке дополнять и предлагать изменения или поправки к списку участников голосования по почте и заочно в преддверии любых федеральных выборов в соответствии с применимым законодательством штата. 

(c) Почтовая служба США координирует свои действия с Управлением генерального инспектора Почтовой службы США и Министерством юстиции для расследования предполагаемого незаконного использования почты, касающегося материалов, связанных с федеральными выборами. 

(d) Любое окончательное правило, принятое в соответствии с настоящим разделом, должно быть издано не позднее чем через 120 дней со дня издания настоящего приказа.

Раздел 4. Реализация. (а) Министр внутренней безопасности, комиссар Управления социального обеспечения и генеральный почтмейстер координируют свои действия с министром торговли по всем соответствующим аспектам реализации настоящего распоряжения.

(b) Генеральный прокурор обязан обеспечивать соблюдение применимых федеральных законов, упомянутых в настоящем документе, и предоставлять указания должностным лицам, ответственным за проведение выборов, включая любые их подразделения; подрядчикам; лицам, участвующим в организации федеральных выборов; или государственным или частным организациям, занимающимся печатью, производством, отправкой или распространением избирательных бюллетеней.

(c) Министр внутренней безопасности в течение 90 дней с даты настоящего распоряжения должен создать необходимую инфраструктуру для составления, ведения и передачи Списка гражданства штатов, описанного в разделе 2(а) настоящего распоряжения, и назначить контактное лицо в Министерстве внутренней безопасности для приема и обработки запросов от физических лиц и должностных лиц избирательных комиссий штатов относительно соответствующего Списка гражданства штатов. Комиссар Управления социального обеспечения должен предоставить министру внутренней безопасности все необходимые данные о гражданстве и личности в подтверждение этого требования в соответствии с действующим законодательством, Законом о защите частной жизни и всеми применимыми соглашениями об использовании.

Раздел 5. Принудительное исполнение. Генеральный прокурор и руководители исполнительных департаментов и агентств (агентств), обладающие соответствующими полномочиями, обязаны принимать все законные меры для предотвращения и пресечения несоблюдения федерального законодательства, включая удержание федеральных средств у несоблюдающих законодательство штатов и муниципалитетов, если такое удержание разрешено законом. Доказательства нарушений действующих федеральных законов должностными лицами избирательных комиссий штатов или муниципалитетов; штатами или муниципалитетами, включая любые их структуры; подрядчиками; лицами, участвующими в проведении федеральных выборов; Государственные или частные организации, занимающиеся печатью, производством, отправкой или распространением избирательных бюллетеней, могут быть переданы в Министерство юстиции для рассмотрения вопроса о проведении расследования или предъявлении обвинений в соответствии со статьями 18 USC 2(a), 18 USC 241, 18 USC 371, 18 USC 611(a), 18 USC 1001, 18 USC 1015, 52 USC 10307 и 52 USC 20511. Штаты и местные органы власти должны хранить в течение 5 лет все записи и материалы — за исключением поданных бюллетеней — подтверждающие участие избирателей в любых федеральных выборах (например, конверты для бюллетеней, независимо от способа доставки).

Раздел 6. Раздельность положений. Если какое-либо положение настоящего приказа или применение какого-либо положения к какому-либо ведомству, лицу или обстоятельству будет признано недействительным, это не повлияет на остальные положения настоящего приказа и на применение его положений к любым другим ведомствам, лицам или обстоятельствам.

Раздел 7. Общие положения. (а) Ничто в настоящем приказе не должно толковаться как ограничивающее или иным образом затрагивающее:

(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному департаменту или агентству, или его руководителю; или

(ii) функции директора Управления по вопросам управления и бюджета, касающиеся бюджетных, административных или законодательных предложений.

(b) Настоящий приказ должен исполняться в соответствии с действующим законодательством и при наличии соответствующих ассигнований.

(c) Настоящий приказ не предназначен для создания и не создает каких-либо прав или преимуществ, материальных или процессуальных, подлежащих принудительному исполнению в соответствии с законом или правом справедливости какой-либо стороной против Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц, сотрудников или агентов, или любого другого лица.

                             Дональд Дж. Трамп

БЕЛЫЙ ДОМ

    31 марта 2026 г.

Источники:  White House , Midtown Tribune

NEWS OF AMERICA AND RUSSIAN SPEAKING NEW YORK AND MANHATTAN BROOKLYN QUEENS STATEN ISLAND BRONX NEW JERSEY
НОВОСТИ АМЕРИКИ И РУССКОЯЗЫЧНОГО НЬЮ-ЙОРКА: МАНХЭТТЕН, БРУКЛИН, КВИНС, СТАТЕН-АЙЛЕНД, БРОНКС, НЬЮ-ДЖЕРСИ

Оставьте первый комментарий

Отправить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.


*


Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.