Трамп вводит значительное повышение пошлин на дешевый китайский импорт в ответ на ответные меры


8 апреля 2025 года президент Трамп издал указ об эскалации тарифов на малоценный импорт из Китайской Народной Республики в ответ на ответные торговые меры Китая. После объявления Китаем о 34%-ном тарифе на товары США эта поправка к предыдущим указам увеличивает существующие тарифы на определенный китайский импорт до 84% и повышает пошлины на малоценные и почтовые отправления — до 90% адвалорной ставки и 150 долларов за единицу товара. Действие, основанное на соображениях национальной безопасности и экономики, предписывает ключевым федеральным агентствам обеспечить быструю реализацию в соответствии с Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях и другими нормативными актами.

ПОПРАВКА К ВЗАИМНЫМ ТАРИФАМ И ОБНОВЛЕННЫЕ ПОШЛИНЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К ИМПОРТУ НИЗКОЙ СТОИМОСТИ ИЗ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПОПРАВКА К ВЗАИМНЫМ ТАРИФАМ И ОБНОВЛЕННЫЕ ПОШЛИНЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К ИМПОРТУ НИЗКОЙ СТОИМОСТИ ИЗ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

Властью, данной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая Закон о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 USC 1701 и далее) (IEEPA), Закон о национальных чрезвычайных ситуациях (50 USC 1601 и далее), раздел 604 Закона о торговле 1974 года с поправками (19 USC 2483) и раздел 301 титула 3 Свода законов Соединенных Штатов, настоящим постановляю и приказываю:

Раздел 1. Предыстория. В Указе президента 14257 от 2 апреля 2025 года (Регулирование импорта с помощью взаимного тарифа для исправления торговой практики, которая способствует большому и постоянному годовому дефициту в торговле товарами США) я объявил чрезвычайное положение в стране, возникшее из-за условий, отраженных в большом и постоянном годовом дефиците в торговле товарами США, и ввел дополнительные адвалорные пошлины, которые я счел необходимыми и целесообразными для борьбы с этой необычной и чрезвычайной угрозой, которая имеет свой источник полностью или в значительной степени за пределами Соединенных Штатов, для национальной безопасности и экономики Соединенных Штатов. Раздел 4(b) Указа президента 14257 предусматривал, что «[s]ли какой-либо торговый партнер примет ответные меры против Соединенных Штатов в ответ на эти действия посредством импортных пошлин на экспорт США или других мер, я могу дополнительно изменить [Гармонизированный тарифный график Соединенных Штатов] для увеличения или расширения сферы действия пошлин, вводимых в соответствии с этим указом, для обеспечения эффективности этих действий». Я также заявил в соответствии с Указом президента 14256 от 2 апреля 2025 года (Дополнительная поправка к пошлинам, касающимся цепочки поставок синтетических опиоидов в Китайской Народной Республике применительно к импорту товаров с низкой стоимостью), что беспошлинный режим de minimis в отношении товаров, описанных в разделе 2(a) Указа президента 14195, больше не действует с 12:01 по восточному летнему времени 2 мая 2025 года.

4 апреля 2025 года Тарифная комиссия Государственного совета Китайской Народной Республики (КНР) объявила, что в ответ на Указ президента 14257, вступающий в силу с 12:01 по восточному летнему времени 10 апреля 2025 года, на все товары, импортируемые в КНР из Соединенных Штатов, будет введен тариф в размере 34 процента. В соответствии с разделом 4(b) Указа 14257 я приказываю внести изменения в Гармонизированный тарифный план Соединенных Штатов (HTSUS) и предпринять другие действия для увеличения пошлин, налагаемых на КНР в ответ на это возмездие. По моему мнению, это изменение необходимо и целесообразно для эффективного устранения угрозы национальной безопасности и экономике Соединенных Штатов.

Раздел 2. Повышение тарифов. В знак признания того факта, что КНР объявила о том, что примет ответные меры против Соединенных Штатов в ответ на указ 14257, HTSUS изменяется следующим образом. Вступает в силу в отношении товаров, поступивших для потребления или изъятых со склада для потребления в 12:01 по восточному летнему времени 9 апреля 2025 года или после этой даты:  
(a) заголовок 9903.01.63 HTSUS изменяется путем удаления «34%» в каждом месте, где он появляется, и вставки «84%» вместо него; и
(b) подраздел (v)(xiii)(10) примечания 2 США к подразделу III главы 99 HTSUS изменяется путем удаления «34%» и вставки «84%» вместо него.

Раздел 3. Повышение тарифов De Minimis. Для обеспечения того, чтобы введение тарифов в соответствии с разделом 2 настоящего указа не было обойдено и чтобы цель Указа президента 14257 и настоящего действия не была подорвана, я также считаю необходимым и целесообразным:  
(a) увеличить адвалорную ставку пошлины, установленную в разделе 2(c)(i) Указа президента 14256, с 30 процентов до 90 процентов;
(b) увеличить пошлину за почтовое отправление, содержащее товары, в разделе 2(c)(ii) Указа президента 14256, которая вступит в силу с 12:01 по восточному летнему времени 2 мая 2025 года и до 12:01 по восточному летнему времени 1 июня 2025 года, с 25 долларов до 75 долларов; и
(c) увеличить пошлину за каждое почтовое отправление, содержащее товары, в разделе 2(c)(ii) Указа президента 14256, который вступит в силу в 12:01 по восточному летнему времени или после этой даты 1 июня 2025 года, с 50 долларов до 150 долларов.

Раздел 4. Реализация. Министр торговли, министр внутренней безопасности и торговый представитель Соединенных Штатов, в зависимости от обстоятельств, по согласованию с государственным секретарем, министром финансов, помощником президента по экономической политике, старшим советником по торговле и производству, помощником президента по вопросам национальной безопасности и председателем Комиссии по международной торговле, обязаны предпринять все необходимые действия для реализации и осуществления настоящего приказа в соответствии с действующим законодательством, в том числе путем временного приостановления или внесения поправок в положения или уведомления в Федеральном реестре и принятия правил и положений, и уполномочены предпринимать такие действия и использовать все полномочия, предоставленные президенту IEEPA, которые могут быть необходимы для реализации настоящего приказа. Каждое исполнительное ведомство и агентство должны принять все соответствующие меры в рамках своих полномочий для реализации настоящего приказа.

Раздел 5. Общие положения. (a) Ничто в настоящем приказе не должно толковаться как нарушающее или иным образом влияющее на:
(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному ведомству, агентству или их руководителю; или
(ii) функции директора Управления по управлению и бюджету, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.
(b) Этот приказ должен быть реализован в соответствии с действующим законодательством и при условии наличия ассигнований.
(c) Этот приказ не предназначен и не создает никаких прав или выгод, материальных или процессуальных, подлежащих принудительному исполнению по закону или по праву справедливости любой стороной против Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц, сотрудников или агентов или любого другого лица.

ДОНАЛЬД Дж. ТРАМП

БЕЛЫЙ ДОМ,
    8 апреля 2025 г.

Источники:   WH.govMidtown Tribune

НОВОСТИ АМЕРИКИ И РУССКОГОВОРЯЩЕГО НЬЮ-ЙОРКА И МАНХЭТТЕН БРУКЛИН КВИНС СТАТЕН АЙЛЕНД БРОНКС НЬЮ-ДЖЕРСИ

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.