Президентский указ Дональда Трампа: ЗАЩИТА АМЕРИКАНСКОГО НАРОДА ОТ ВТОРЖЕНИЯ

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРИКАЗ

PROTECTING THE AMERICAN PEOPLE AGAINST INVASION

20 января 2025 г.

ЗАЩИТА АМЕРИКАНСКОГО НАРОДА ОТ ВТОРЖЕНИЯ

Властью, данной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая Закон об иммиграции и гражданстве (INA) (8 USC 1101  и далее ) и раздел 301 титула 3 Свода законов Соединенных Штатов, настоящим постановляю:

Раздел 1. Цель. За последние 4 года предыдущая администрация пригласила, администрировала и контролировала беспрецедентный поток нелегальной иммиграции в Соединенные Штаты. Миллионы нелегальных иммигрантов пересекли наши границы или получили разрешение напрямую влететь в Соединенные Штаты на коммерческих рейсах и поселиться в американских общинах, что является нарушением давних федеральных законов.

Многие из этих иностранцев, незаконно находящихся в Соединенных Штатах, представляют значительную угрозу национальной и общественной безопасности, совершая подлые и отвратительные действия против невинных американцев. Другие занимаются враждебной деятельностью, включая шпионаж, экономический шпионаж и подготовку к террористической деятельности. Многие злоупотребили щедростью американского народа, и их присутствие в Соединенных Штатах обошлось налогоплательщикам в миллиарды долларов на федеральном, государственном и местном уровнях.

Исполнение иммиграционных законов нашей страны имеет решающее значение для национальной безопасности и общественной безопасности Соединенных Штатов. Американский народ заслуживает федерального правительства, которое ставит его интересы на первое место, и правительства, которое понимает свою священную обязанность уделять первостепенное внимание безопасности, сохранности, финансовому и экономическому благополучию американцев.

Данный указ гарантирует, что федеральное правительство защищает американский народ путем добросовестного исполнения иммиграционных законов Соединенных Штатов.

Раздел 2. Политика. Политика Соединенных Штатов заключается в добросовестном исполнении иммиграционных законов в отношении всех недопустимых и высылаемых иностранцев, особенно тех иностранцев, которые угрожают безопасности американского народа. Кроме того, политика Соединенных Штатов заключается в достижении полного и эффективного исполнения этих законов, в том числе посредством законных стимулов и возможностей задержания.

Раздел 3. Добросовестное исполнение иммиграционных законов. В целях содействия политике, описанной в разделе 2 настоящего указа:

(a) Указ президента 13993 от 20 января 2021 года (Пересмотр политики и приоритетов в области обеспечения соблюдения гражданского иммиграционного законодательства), Указ президента 14010 от 2 февраля 2021 года (Создание всеобъемлющей региональной структуры для устранения причин миграции, управления миграцией по всей Северной и Центральной Америке и обеспечения безопасной и упорядоченной обработки заявлений лиц, ищущих убежища, на границе с Соединенными Штатами), Указ президента 14011 от 2 февраля 2021 года (Создание межведомственной целевой группы по воссоединению семей) и Указ президента 14012 от 2 февраля 2021 года (Восстановление веры в наши системы законной иммиграции и укрепление усилий по интеграции и инклюзивности для новых американцев) настоящим отменяются; и

(b) Исполнительные департаменты и агентства (агентства) должны предпринять все необходимые действия для незамедлительной отмены всех меморандумов, руководств или других политик, основанных на Исполнительных указах, отмененных в соответствии с разделом 3(a) настоящего указа, и должны использовать все законные средства для обеспечения добросовестного исполнения иммиграционных законов Соединенных Штатов в отношении всех недопустимых и подлежащих высылке иностранцев.

Раздел 4. Приоритеты гражданского правоприменения. Министр внутренней безопасности должен предпринять все необходимые действия, чтобы дать возможность Директору иммиграционной и таможенной полиции США, Комиссару таможенной и пограничной охраны США и Директору служб гражданства и иммиграции США устанавливать приоритеты для своих агентств, которые защищают общественную безопасность и интересы национальной безопасности американского народа, в том числе путем обеспечения успешного исполнения окончательных постановлений о высылке. Кроме того, министр внутренней безопасности должен гарантировать, что основной миссией отдела расследований по вопросам внутренней безопасности иммиграционной и таможенной полиции США является исполнение положений INA и других федеральных законов, связанных с незаконным въездом и незаконным присутствием иностранцев в Соединенных Штатах, а также исполнение целей настоящего постановления.

Раздел 5. Приоритеты уголовного преследования. Генеральный прокурор в координации с государственным секретарем и министром внутренней безопасности должен предпринять все необходимые действия для установления приоритетов в судебном преследовании уголовных преступлений, связанных с несанкционированным въездом или продолжающимся несанкционированным присутствием иностранцев в Соединенных Штатах.

Раздел 6. Федеральные оперативные группы внутренней безопасности. (a) Генеральный прокурор и министр внутренней безопасности должны предпринять все необходимые действия для совместного создания оперативных групп внутренней безопасности (HSTF) во всех штатах по всей стране.

(b) Состав каждой HSTF должен подчиняться указаниям Генерального прокурора и Секретаря внутренней безопасности, но должен включать представительство любых других федеральных агентств с сотрудниками правоохранительных органов или агентств, способных оказывать HSTF логистическую, разведывательную и оперативную поддержку, а также должен включать представительство соответствующих государственных и местных правоохранительных органов. Руководители всех федеральных агентств должны предпринять все необходимые действия для оказания поддержки Генеральному прокурору и Секретарю внутренней безопасности, чтобы гарантировать, что HSTF выполняют цели, изложенные в подпункте (c) настоящего раздела, и любые другие законные цели, которые соответствуют политическим целям настоящего приказа.

(c) Целью каждой HSTF является прекращение деятельности преступных картелей, иностранных банд и транснациональных преступных организаций на всей территории Соединенных Штатов, ликвидация трансграничных сетей контрабанды и торговли людьми, прекращение такого бедствия, как контрабанда и торговля людьми, уделяя особое внимание таким преступлениям, как преступления, связанные с детьми, и обеспечение использования всех имеющихся правоохранительных инструментов для добросовестного исполнения иммиграционного законодательства Соединенных Штатов.

(d) Генеральный прокурор и министр внутренней безопасности должны предпринять все необходимые действия для создания оперативного командного центра для координации деятельности HSTF и предоставления такой поддержки, которая может им потребоваться, а также должны предпринять все необходимые действия для обеспечения надзорного руководства их деятельностью, если это может потребоваться.

Раздел 7. Выявление незарегистрированных нелегальных иностранцев. Министр внутренней безопасности в координации с Государственным секретарем и Генеральным прокурором должен предпринять все необходимые действия для:

(a) немедленно объявить и опубликовать информацию о юридической обязанности всех ранее незарегистрированных иностранцев в Соединенных Штатах соблюдать требования части VII подраздела II главы 12 титула 8 Свода законов Соединенных Штатов;

(b) Обеспечить, чтобы все ранее незарегистрированные иностранцы в Соединенных Штатах соблюдали требования части VII подраздела II главы 12 титула 8 Свода законов Соединенных Штатов; и

(c) Обеспечить, чтобы несоблюдение правовых обязательств части VII подраздела II главы 12 титула 8 Свода законов Соединенных Штатов рассматривалось в качестве приоритета гражданского и уголовного правоприменения.

Раздел 8. Гражданские штрафы и взыскания. (a) Министр внутренней безопасности в координации с министром финансов принимает все необходимые меры для обеспечения оценки и взимания всех штрафов и взысканий, которые министр внутренней безопасности уполномочен законом оценивать и взимать с иностранцев, незаконно находящихся в Соединенных Штатах, включая иностранцев, которые незаконно въехали или незаконно пытались въехать в Соединенные Штаты, а также с тех, кто содействует пребыванию таких иностранцев в Соединенных Штатах.

(b) В течение 90 дней с даты настоящего указа министр финансов и министр внутренней безопасности должны представить президенту отчет о ходе выполнения требований настоящего раздела и рекомендовать любые дополнительные действия, которые могут потребоваться для достижения его целей.

Раздел 9. Эффективное выдворение недавно въехавших и других иностранцев. Министр внутренней безопасности должен предпринять все необходимые действия в соответствии с разделом 235(b)(1)(A)(iii)(I) INA (8 USC 1225(b)(1)(A)(iii)(I)), чтобы применить по своему единоличному и не подлежащему пересмотру усмотрению положения раздела 235(b)(1)(A)(i) и (ii) INA к иностранцам, указанным в разделе 235(b)(1)(A)(iii)(II). Кроме того, министр внутренней безопасности должен незамедлительно предпринять соответствующие действия для использования всех других положений иммиграционного законодательства или любого другого федерального закона, включая, помимо прочего, разделы 238 и 240(d) INA (8 USC 1228 и 1229a(d)), чтобы обеспечить эффективное и ускоренное выдворение иностранцев из Соединенных Штатов.

Раздел 10. Места содержания под стражей. Министр внутренней безопасности должен незамедлительно принять все необходимые меры и выделить все законно доступные ресурсы или заключить контракты на строительство, эксплуатацию, контроль или использование объектов для содержания под стражей высылаемых иностранцев. Министр внутренней безопасности, кроме того, должен принять все необходимые меры для обеспечения содержания под стражей иностранцев, задержанных за нарушение иммиграционного законодательства, до завершения процедуры их высылки или их высылки из страны в объеме, разрешенном законом.

Раздел 11. Федерально-штатные соглашения. Чтобы гарантировать, что государственные и местные правоохранительные органы по всем Соединенным Штатам могут помогать в защите американского народа, Министр внутренней безопасности должен, в максимально допустимой законом степени, и с согласия государственных или местных должностных лиц, в зависимости от обстоятельств, предпринять соответствующие действия посредством соглашений в соответствии с разделом 287(g) INA (8 USC 1357(g)) или иным образом, чтобы уполномочить государственных и местных должностных лиц правоохранительных органов, которых Министр внутренней безопасности определит квалифицированными и подходящими, выполнять функции иммиграционных офицеров в отношении расследования, задержания или содержания под стражей иностранцев в Соединенных Штатах под руководством и надзором Министра внутренней безопасности. Такое разрешение должно быть в дополнение к федеральному выполнению этих обязанностей, а не заменять их. В той мере, в какой это разрешено законом, министр внутренней безопасности может структурировать каждое соглашение в соответствии с разделом 287(g) INA (8 USC 1357(g)) таким образом, чтобы обеспечить наиболее эффективную модель обеспечения соблюдения федеральных иммиграционных законов в данной юрисдикции.

Раздел 12. Поощрение добровольного соблюдения закона. Министр внутренней безопасности должен предпринять все необходимые действия в координации с Государственным секретарем и Генеральным прокурором и при условии соблюдения соответствующих гарантий, заверений, обязательств и любых других законных мер для принятия политики и процедур, побуждающих иностранцев, незаконно находящихся в Соединенных Штатах, добровольно покинуть страну как можно скорее, в том числе посредством более широкого использования положений раздела 240B INA (8 USC 1229c), международных соглашений или помощи или любых других мер, побуждающих иностранцев, незаконно находящихся в Соединенных Штатах, покинуть страну как можно скорее, в том числе посредством высылки иностранцев, как предусмотрено разделом 250 INA (8 USC 1260).

Раздел 13. Непокорные страны. Государственный секретарь и министр внутренней безопасности должны предпринять все необходимые действия для:

(a) Сотрудничать и эффективно применять, по мере необходимости, санкции, предусмотренные разделом 243(d) INA (8 USC 1253(d)), с Государственным секретарем в максимальной степени, разрешенной законом, обеспечивая, чтобы дипломатические усилия и переговоры с иностранными государствами включали принятие иностранными государствами своих граждан, подлежащих высылке из Соединенных Штатов; и

(b) Устранить все документальные барьеры, тактику проволочек или другие ограничения, которые мешают быстрой репатриации иностранцев в любое иностранное государство. Любая неспособность или задержка со стороны иностранного государства проверить личность гражданина этого государства должна учитываться при выполнении подпункта (a) настоящего раздела, а также должна учитываться при выдаче любых других санкций, которые могут быть доступны Соединенным Штатам.

Раздел 14. Визовые облигации. Министр финансов должен предпринять все необходимые действия в координации с Государственным секретарем и Министром внутренней безопасности для создания системы, облегчающей администрирование всех облигаций, которые Государственный секретарь или Министр внутренней безопасности могут законно потребовать для администрирования положений INA.

Раздел 15. Восстановление офиса VOICE и обращение к жертвам преступлений, совершенных выдворяемыми иностранцами. Министр внутренней безопасности должен поручить директору иммиграционной и таможенной полиции США (ICE) предпринять все необходимые и законные действия для восстановления в ICE офиса для предоставления упреждающих, своевременных, адекватных и профессиональных услуг жертвам преступлений, совершенных выдворяемыми иностранцами, и членам семей этих жертв. Генеральный прокурор также должен обеспечить соблюдение положений 18 USC 3771 во всех федеральных судебных преследованиях, связанных с преступлениями, совершенными выдворяемыми иностранцами.

Раздел 16. Рассмотрение действий предыдущей администрации. Государственный секретарь, генеральный прокурор и министр внутренней безопасности должны незамедлительно предпринять все необходимые действия, соответствующие закону, для отмены политических решений предыдущей администрации, которые привели к увеличению или сохранению присутствия нелегальных иммигрантов в Соединенных Штатах, и привести любую и всю деятельность департамента в соответствие с политикой, изложенной в настоящем указе и иммиграционном законодательстве. Такие действия должны включать, но не ограничиваться:

(a) обеспечение того, чтобы полномочия по условно-досрочному освобождению в соответствии с разделом 212(d)(5) INA (8 USC 1182(d)(5)) применялись только в каждом конкретном случае в соответствии с простым языком закона и при любых обстоятельствах только тогда, когда отдельный иностранец доказывает наличие неотложных гуманитарных причин или значительной общественной выгоды, получаемой от его конкретного продолжающегося присутствия в Соединенных Штатах в результате такого условно-досрочного освобождения;

(b) обеспечение того, чтобы назначение статуса временной защиты соответствовало положениям раздела 244 INA (8 USC 1254a), и чтобы такие назначения были надлежащим образом ограничены по объему и предоставлялись только на тот срок, который необходим для выполнения текстовых требований этого закона; и

(c) обеспечение того, чтобы разрешение на трудоустройство предоставлялось в соответствии с разделом 274A INA (8 USC 1324a), и чтобы разрешение на трудоустройство не предоставлялось ни одному нелегальному иностранцу в Соединенных Штатах.

Раздел 17. Юрисдикции убежища. Генеральный прокурор и секретарь внутренней безопасности должны в максимально возможной степени, предусмотренной законом, оценивать и предпринимать любые законные действия для обеспечения того, чтобы так называемые юрисдикции «убежища», которые стремятся вмешаться в законное осуществление операций по обеспечению соблюдения федерального закона, не получали доступа к федеральным средствам. Кроме того, Генеральный прокурор и секретарь внутренней безопасности должны оценивать и предпринимать любые другие законные действия, уголовные или гражданские, которые они считают оправданными на основе практики любой такой юрисдикции, которая вмешивается в обеспечение соблюдения федерального закона.

Раздел 18. Обмен информацией. (a) Министр внутренней безопасности должен незамедлительно издать руководство для обеспечения максимального соблюдения сотрудниками Министерства внутренней безопасности положений 8 USC 1373 и 8 USC 1644 и обеспечить предоставление государственным и местным органам власти информации, необходимой для выполнения требований правоохранительных органов, проверки гражданства или иммиграционного статуса, разрешенных законом; и

(b) Генеральный прокурор, министр здравоохранения и социальных служб и министр внутренней безопасности должны принять все необходимые меры для прекращения торговли людьми и контрабанды детей-иностранцев в Соединенные Штаты, в том числе путем обмена любой информацией, необходимой для содействия достижению этой цели.

Раздел 19. Обзор финансирования. Генеральный прокурор и министр внутренней безопасности должны:

(a) Незамедлительно рассмотреть и, при необходимости, провести аудит всех контрактов, грантов или других соглашений, предусматривающих федеральное финансирование неправительственных организаций, поддерживающих или предоставляющих услуги, как напрямую, так и косвенно, высылаемым или нелегальным иностранцам, чтобы гарантировать, что такие соглашения соответствуют применимому законодательству и не содержат растрат, мошенничества и злоупотреблений, а также что они не способствуют и не способствуют нарушениям наших иммиграционных законов;

(b) приостановить распределение всех дальнейших средств в соответствии с такими соглашениями до получения результатов проверки, предусмотренной в подпункте (a) настоящего раздела;

(c) Расторгнуть все такие соглашения, которые, как установлено, нарушают закон или являются источником растрат, мошенничества или злоупотреблений, и запретить любые такие соглашения в будущем;

(d) координировать действия с директором Управления по управлению и бюджету, чтобы гарантировать, что финансирование соглашений, описанных в подпункте (c) настоящего раздела, не будет включено в какой-либо запрос на ассигнования для Министерства юстиции или Министерства внутренней безопасности; и

(e) Инициировать процедуры возврата или возмещения, если это уместно, по любым соглашениям, описанным в подпункте (c) настоящего раздела.

Раздел 20. Отказ в предоставлении государственных льгот нелегальным иностранцам. Директор Управления по управлению и бюджету должен принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы все агентства выявляли и прекращали предоставление любых государственных льгот любым нелегальным иностранцам, не имеющим на это полномочий в соответствии с положениями INA или другими соответствующими законодательными положениями.

Раздел 21. Наем большего числа агентов и должностных лиц. При условии наличия ассигнований министр внутренней безопасности через комиссара Таможенной и пограничной службы США и директора Иммиграционной и таможенной службы США должен предпринять все необходимые действия для значительного увеличения числа агентов и должностных лиц, которые могут выполнять обязанности иммиграционных должностных лиц.

Раздел 22. Делимость. Политика Соединенных Штатов заключается в том, чтобы обеспечить соблюдение этого указа в максимально возможной степени для продвижения интересов Соединенных Штатов. Соответственно:

(a) Если какое-либо положение настоящего приказа или применение какого-либо положения к любому лицу или обстоятельству будет признано недействительным, остальная часть настоящего приказа и применение его других положений к любым другим лицам или обстоятельствам не будут затронуты этим; и

(b) Если какое-либо положение настоящего приказа или применение какого-либо положения к какому-либо лицу или обстоятельству будет признано недействительным из-за несоблюдения определенных процедур, соответствующие должностные лица исполнительной власти должны выполнить эти процессуальные требования в соответствии с действующим законодательством и любыми применимыми постановлениями суда.

Раздел 23. Общие положения. (a) Ничто в настоящем приказе не должно толковаться как наносящее ущерб или иным образом влияющее на:

(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному департаменту или агентству или их главе; или

(ii) функции директора Управления по управлению и бюджету, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.

(б) Настоящий приказ должен быть реализован в соответствии с действующим законодательством и при условии наличия ассигнований.

(c) Настоящий приказ не предназначен и не создает никаких прав или выгод, материальных или процессуальных, подлежащих принудительному исполнению по закону или по праву справедливости любой стороной в отношении Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц, сотрудников или агентов или любого другого лица.

БЕЛЫЙ ДОМ, 20 января 2025 г.

Вашингтон, округ Колумбия

Источники: WH.gov , Midtown Tribune,

НОВОСТИ АМЕРИКИ И РУССКОГОВОРЯЩЕГО НЬЮ-ЙОРКА И МАНХЭТТЕН БРУКЛИН КВИНС СТАТЕН АЙЛЕНД БРОНКС НЬЮ-ДЖЕРСИ

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.