ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРИКАЗ
PUTTING AMERICA FIRST IN INTERNATIONAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS
20 января 2025 г.
Властью, данной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, настоящим постановляю следующее:
Раздел 1. Цель. Соединенные Штаты должны развивать свою экономику и сохранять рабочие места для своих граждан, играя при этом ведущую роль в глобальных усилиях по защите окружающей среды. На протяжении десятилетий с помощью разумной политики, не обременяющей деятельность частного сектора, Соединенные Штаты одновременно развивали свою экономику, повышали заработную плату рабочих, увеличивали производство энергии, сокращали загрязнение воздуха и воды и сокращали выбросы парниковых газов. Успешный послужной список Соединенных Штатов в продвижении как экономических, так и экологических целей должен стать образцом для других стран.
В последние годы Соединенные Штаты пытались присоединиться к международным соглашениям и инициативам, которые не отражают ценности нашей страны или наш вклад в достижение экономических и экологических целей. Более того, эти соглашения направляют доллары американских налогоплательщиков в страны, которые не нуждаются в финансовой помощи или не заслуживают ее в интересах американского народа.
Раздел 2. Политика. Политика моей администрации заключается в том, чтобы ставить интересы Соединенных Штатов и американского народа на первое место при разработке и обсуждении любых международных соглашений, которые могут нанести ущерб или задушить американскую экономику. Эти соглашения не должны чрезмерно или несправедливо обременять Соединенные Штаты.
Раздел 3. Реализация. (a) Посол США в Организации Объединенных Наций должен немедленно представить официальное письменное уведомление о выходе Соединенных Штатов из Парижского соглашения в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата. Уведомление должно быть представлено Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, Депозитарию Соглашения, прилагается в Приложении A. Соединенные Штаты будут считать свой выход из Соглашения и любые сопутствующие обязательства вступающими в силу немедленно после предоставления этого уведомления.
(b) Посол Соединенных Штатов в Организации Объединенных Наций должен немедленно направить письменное официальное уведомление Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций или любой соответствующей стороне о выходе Соединенных Штатов из любого соглашения, пакта, соглашения или аналогичного обязательства, принятого в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата.
(c) Посол США в Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Государственным секретарем и Министром финансов должен немедленно прекратить или отозвать любые предполагаемые финансовые обязательства, принятые Соединенными Штатами в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата.
(d) Сразу после завершения задач, перечисленных в подпунктах (a), (b) и (c), посол США при Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с государственным секретарем и министром финансов должен заверить отчет помощнику президента по экономической политике и помощнику президента по вопросам национальной безопасности, в котором подробно описываются любые дальнейшие действия, необходимые для достижения политических целей, изложенных в разделе 2 настоящего указа.
(e) Международный климатический финансовый план США отменяется и аннулируется немедленно. Директор Управления по управлению и бюджету должен в течение 10 дней с момента настоящего распоряжения выпустить руководство по аннулированию всех замороженных фондов.
(f) В течение 30 дней с момента вступления в силу настоящего указа государственный секретарь, министр финансов, министр торговли, министр здравоохранения и социальных служб, министр энергетики, министр сельского хозяйства, администратор Агентства по охране окружающей среды, администратор Агентства США по международному развитию, главный исполнительный директор Международной корпорации финансирования развития, главный исполнительный директор Корпорации «Вызовы тысячелетия», директор Агентства США по торговле и развитию, президент Экспортно-импортного банка и глава любого другого соответствующего департамента или агентства должны представить отчет помощнику президента по экономической политике и помощнику президента по вопросам национальной безопасности, в котором подробно излагаются их действия по отмене или аннулированию политик, которые были реализованы для продвижения Международного плана финансирования климата.
(g) Государственный секретарь, министр торговли и глава любого департамента или агентства, которое планирует или координирует международные энергетические соглашения, отныне будут отдавать приоритет экономической эффективности, содействию процветанию Америки, выбору потребителей и фискальной сдержанности во всех иностранных обязательствах, касающихся энергетической политики.
Раздел 4. Общие положения . (a) Ничто в настоящем приказе не должно толковаться как наносящее ущерб или иным образом влияющее на:
(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному департаменту или агентству или их главе; или
(ii) функции директора Управления по управлению и бюджету, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.
(б) Настоящий приказ должен быть реализован в соответствии с действующим законодательством и при условии наличия ассигнований.
(c) Настоящий приказ не направлен на создание и не создает никаких прав или выгод, материальных или процессуальных, подлежащих принудительному исполнению по закону или по праву справедливости любой стороной в отношении Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц, сотрудников или любых других лиц.
БЕЛЫЙ ДОМ,
20 января 2025 г. Вашингтон, округ Колумбия.
Источники: WH.gov, , Midtown Tribune,
Big New York news BigNY.com
#DonaldTrumpNews #WhiteHouse
Leave a Reply