Спустя три года после трагического террористического акта возле аэропорта Кабула, унесшего жизни 13 американских военнослужащих и более 100 афганцев, вице-президент Харрис чтит память павших героев, проявивших мужество и самоотверженность в самой продолжительной войне Америки. Она подтверждает приверженность администрации Байдена защите нации и устранению террористических угроз без использования войск в боевых действиях. В эту торжественную годовщину Харрис призывает американцев объединиться в память о тех, кто пожертвовал своей жизнью ради защиты Соединенных Штатов и их свобод.
Сегодня, три года назад, возле аэропорта Кабула террорист ИГИЛ убил 13 американских военнослужащих и более 100 невинных афганцев, а также ранил многих других. В тот день у нас забрали тринадцать американских героев: штаб-сержанта морской пехоты. Дарин Т. Гувер. Сержант морской пехоты. Йоханни Розарио Пичардо. Сержант морской пехоты. Николь Л. Джи. Капрал морской пехоты. Хантер Лопес. Капрал морской пехоты. Дэган В. Пейдж. Капрал морской пехоты. Умберто А. Санчес. Младший капрал морской пехоты. Дэвид Л. Эспиноза. Младший капрал морской пехоты. Джаред М. Шмитц. Младший капрал морской пехоты. Райли Дж. МакКоллум. Младший капрал морской пехоты. Дилан Р. Мерола. Младший капрал морской пехоты. Карим М. Никуи. Старшина ВМФ третьего класса Макстон В. Совяк. Штаб-сержант армии. Райан К. Кнаусс.
Сегодня и каждый день я скорблю и чту их. Я молюсь за их семьи и близких. Мое сердце разрывается от их боли и их утраты. Эти 13 преданных патриотов представляют лучшее в Америке, ставя нашу любимую нацию и своих соотечественников выше себя и подвергая опасности своих сограждан.
Сегодня я также думаю обо всех наших военнослужащих, участвовавших в самой продолжительной войне Америки, в том числе о 2461 человеке, принёсшем высшую жертву, и 20 744 раненых. На протяжении почти двух десятилетий они самоотверженно и храбро служили, защищая американский народ и нашу родину. Я никогда не забуду встречу со многими из них во время поездки в Афганистан в качестве сенатора США. Эти американские военнослужащие обладали исключительными навыками, дисциплиной и преданностью своему делу. Я тогда питал и всегда буду испытывать огромную гордость за их службу, а также за силу, мужество и превосходство вооруженных сил США, величайшей боевой силы, которую когда-либо знал мир.
Я выполню нашу священную обязанность заботиться о наших солдатах и их семьях, и я всегда буду чтить их службу и самопожертвование.
Как я уже сказал, президент Байден принял смелое и правильное решение положить конец самой продолжительной войне в Америке. За последние три года наша администрация продемонстрировала, что мы все еще можем уничтожать террористов, в том числе лидеров «Аль-Каиды» и ИГИЛ, без размещения войск в зонах боевых действий. Я без колебаний предприму любые действия, необходимые для противодействия террористическим угрозам и защиты американского народа и родины.
В этот торжественный день давайте соберемся как одна нация, чтобы почтить память тех, кто три года назад принес высшую жертву во имя Соединенных Штатов и наших заветных свобод. Наш благодарный народ скорбит и приветствует их.
В их память давайте вновь посвятим себя делу, за которое они отдали свои жизни: защищать и защищать величайшую демократию на Земле, Соединенные Штаты Америки.
26 августа 2024 г. Новости США.
Зал для брифингов Белого дома – Пресс-брифинги. Вашингтон, округ Колумбия
Источники: Midtown Tribune news, WH.gov
Leave a Reply