8 августа 2023 г.
Стефани Рамос: Нью-Йорк, как и многие города по всей стране, борется с огромным наплывом мигрантов. В настоящее время на попечении города находится более 57 000 мигрантов. Это число продолжает расти. И сегодня мэр Эрик Адамс делится со мной тем, что город не может продолжать помогать им всем.
Шокирующая сцена, гуманитарный кризис, разворачивающийся в центре Манхэттена. Более 100 мигрантов спят на улице возле исторического отеля «Рузвельт».
Мигрант: [Говорит по-испански] Нам приходится спать на улице на картоне, мириться с холодом, слышать людей, которые ходят, говоря нам, чтобы мы покинули их страну, что они не хотят, чтобы мы здесь были.
Рамос: Это было всего несколько дней назад. Сейчас очереди людей у отеля ушли, перебрались в приюты по всему городу. Но официальные лица говорят, что каждый день в отель, который служит центром приема, прибывают еще сотни.
Мэр Эрик Адамс: Здравствуйте. Как вы?
Рамос: Здравствуйте, мэр Адамс. Как вы?
Мэр Адамс: Хорошо, хорошо, хорошо.
Рамос: Так приятно снова тебя видеть.
Мэр Адамс: Спасибо. Спасибо.
Рамос: Мэр Нью-Йорка Эрик Адамс провел для Nightline эксклюзивную экскурсию по отелю.
Мэр Адамс: Трудно поверить, что однажды оттуда говорил Рузвельт.
Рамос: Историческая комната.
Мэр Адамс: Да.
Рамос: Сейчас полно раскладушек.
Мэр Адамс: Точно.
Рамос: Город говорит, что около 3000 человек, все семьи, остановились в Рузвельте прямо сейчас. Мы также поговорили с доктором Тедом Лонгом, старшим вице-президентом Департамента здравоохранения и больниц Нью-Йорка.
Доктор Тед Лонг, старший вице-президент отдела амбулаторного лечения, New York City Health + Hospitals: Это наш центр прибытия в Нью-Йорке для просителей убежища. Многие из них уйдут в течение 24 часов, потому что с нашей помощью они смогут сделать следующий шаг вперед. Но сейчас нам нужна помощь других городов, других штатов и федерального правительства.
Рамос: Способен ли город удовлетворить основные потребности просителей убежища прямо сейчас?
Мэр Адамс: Нет. Нет.
Рамос: Совсем нет?
Мэр Адамс: Нет. Мы на пределе возможностей. Мы обеспечиваем этих продовольствием, кровом, одеждой, едой, даем образование детям, следя за тем, чтобы они получали тот уровень достоинства, которого они заслуживают, но мы не можем обманывать себя.
Рамос: Мэрия сообщает, что 57 200 лиц, ищущих убежища, в настоящее время находятся на попечении города, и с весны прошлого года прибыло около 100 000 мигрантов. Некоторые из них прибывают из Техаса, что является частью плана губернатора Грега Эбботта по доставке мигрантов в так называемые города-убежища.
Губернатор Грег Эбботт: До того, как мы начали доставлять нелегальных иммигрантов в Нью-Йорк, только Техас и Аризона несли на себе основную тяжесть всего этого хаоса и всех связанных с ним проблем. Теперь остальная часть Америки точно понимает, что происходит.
Рамос: Что вы хотите сказать губернатору Техаса Грегу Эбботту и другим людям, которые доставляют мигрантов сюда, в Нью-Йорк?
Мэр Адамс: Дегуманизация. Неправильно относиться к людям такого масштаба как к политическим трюкам. И я говорю, что с четким пониманием ни один город не должен проходить через это. Я с моими братьями-мэрами в Браунсвилле, я с моими братьями-мэрами в Эль-Пасо, Хьюстоне, Чикаго и Лос-Анджелесе.
Армандо Гарсия: Ну, буквально в последние дни я разговаривал с мигрантами со всего мира. И они приезжают сюда, в Нью-Йорк, по разным причинам. Некоторые из них хотят остаться здесь и найти работу. Они слышали, что им предоставляются ресурсы. Итак, я действительно думаю, что есть смысл воспользоваться некоторыми из этих автобусов губернатора Эбботта, если это означает, что они доставляют их туда, куда они действительно хотят.
Рамос: В Нью-Йорке действует уникальный закон о праве на убежище, который делает эту ситуацию еще более сложной для мэра. Город должен предоставить безопасное, чистое жилье на короткий срок всем, кто его попросит.
Итак, в мае команда юристов вашей администрации обратилась к судье с просьбой лишить город права на приют для некоторых бездомных взрослых. Почему вы хотите изменить его?
Мэр Адамс: Отцы-основатели этого закона разработали его, когда мы имели дело всего с несколькими тысячами бездомных. Но в своих самых смелых мечтах они не думали, что через год с небольшим в нашем городе появится 100 000 человек.
Гарсия: За пределами отеля «Рузвельт» было массовое разочарование, потому что многие люди, с которыми я разговаривал, на самом деле не знали, за чем они стоят в очереди. Они просто знали, что это универсальный магазин, и это был самый первый шаг к поиску убежища.
Мигрант: [Говорит по-испански] Какие цифры на английском языке?
Рамос: Семья [неразборчиво] Гонсалес недавно прибыла в Рузвельт.
Мигрант: [Говорит по-испански] Мы попали сюда, не зная. Мы поспрашивали, а потом пришли сюда. И нам сказали, что это процесс, когда нас могут отправить куда-то еще, или мы можем остаться здесь. Мы ждем, когда нас переселят в другое место, потому что здесь для нас нет места.
Рамос: Семья застряла в ожидании большего, чем просто убежища. Лица, ищущие убежища, могут подать заявление на получение разрешения на работу через пять-шесть месяцев после подачи заявления о предоставлении убежища.
Мигрант: [Говорит по-испански] Задержка связана с тем, что нам нужен постоянный адрес, чтобы мы могли получить карты резидента и документы и начать искать работу.
Гарсия: Также очень сложно искать убежище и подавать все эти документы, если они прыгают из убежища в убежище. Один из вопросов, который он запрашивает у вас в процессе подачи заявления о предоставлении убежища, звучит так: «Где вы живете? Какой у Вас адрес?”
Рамос: Ускорение этого процесса входит в длинный список дел мэра.
Мэр Адамс: Каждый мигрант, от которого я слышал, говорил: «Нам не нужна ваша бесплатная еда. Мы не хотим, чтобы вы одевали нас. Мы не хотим, чтобы вы стирали одежду. Мы не хотим, чтобы вы нам что-то давали. Мы хотим работать».
Рамос: Итак, что нужно сделать, чтобы ускорить получение разрешений на работу?
Мэр Адамс: Все, что нам нужно, это чтобы Белый дом предоставил нам этот статус TPS, чтобы позволить мужчинам и женщинам работать. К этому призывает делегация Конгресса, к этому призывают местные лидеры, к этому призывают все. Это что-то в наших силах, и нет причин, по которым мы этого не делаем.
Рамос: Адамс, сенаторы от Нью-Йорка и городские демократы встретились в июле с министром внутренней безопасности Алехандро Майоркасом в Вашингтоне, округ Колумбия. Майоркас сказал, что назначит связного в город для координации действий с мигрантами.
Тем временем некоторые жители Нью-Йорка взяли его в свои руки.
Мамед Махмуди: Итак, воскресное утро на EVLovesNYC. Мы все еще собираем их вещи и готовимся. Итак, у нас есть разные сектора, в которых мы делаем разные вещи.
Рамос: Мамед Махмуди и его партнер Саша Алленби начали готовить еду в разгар пандемии.
Махмуди: На этой крошечной кухне за семь часов мы готовим 1800 блюд. В это никто не верит, но это всегда происходит. Каждую неделю мы говорим: «Эта неделя не сработает», но так всегда и бывает.
Рамос: Но теперь, с помощью около 40 добровольцев, их внимание переключилось на доставку еды тысячам мигрантов, живущих в приютах по всему городу.
Саша Алленби: Примерно год назад, когда автобусы начали подъезжать к порту, нам позвонили и попросили начать приносить еду утром, до автобусов. Итак, мы были вовлечены практически с самого начала.
Махмуди: Я искренне считаю, что мы живем в самом процветающем городе мира. Ресурсов достаточно, чтобы обеспечить всех. Если вы посмотрите на это по большому счету, у нас есть всего что? 107 000 человек на данный момент. Это менее 1,5 процента приехавшего населения Нью-Йорка.
Рамос: Их завалили просьбами. То, чему мы были свидетелями воочию, когда разговаривали с Мамедом, ему действительно позвонили.
Алленби: В чем дело?
Махмуди: Хорошо. Я понял тебя, брат. Нам только что позвонили, что в Сансет-Парк доставили просителей убежища.
Алленби: О.
Рамос: Мамед и его команда бросаются в бой, и мы следуем за ними, пока они доставляют еду в Сансет-парк. Что мы находим? Разделенный парк. В одном районе очередь людей просто пытается воспользоваться общественным бассейном в жаркий летний день. Напротив них группы помощи и жители, которые приветствовали мигрантов с едой, водой и знаками поддержки.
ЖИТЕЛЬ: У города есть ресурсы, чтобы делать удивительные вещи, и было бы ложным решением не предоставлять услуги мигрантам, которые прибывают сейчас, не предоставлять адекватные ресурсы людям, которые уже борются с бездомностью. У города есть возможности, ресурсы, чтобы сделать лучше.
Марсела Митаньес: Сансет Парк всегда был мультикультурным сообществом иммигрантов. Итак, со всем, что происходит, мы хотим убедиться, что мы здесь поддерживаем наших участников.
Рамос: А прямо напротив них те, кто зол, зол на то, что их парк используется для размещения мигрантов.
Уильям Колтон: Мы не выступаем против них, мы не хотим с ними бороться. Мы хотим приветствовать их, но мы не можем сделать это, отняв ресурсы у остального сообщества.
ЖИТЕЛЬ: Президент, мэр, они все нас подвели. И они никогда не говорили нам.
Житель: Они должны заранее сообщить об этом жителю общины. И затем мы должны договориться, как с этим справиться, и в первую очередь мы должны защитить сообщество.
Рамос: Мы также встречаем Иисуса, 24-летнего колумбийца, который проделал путь через джунгли Дарьенского прохода, а затем через Мексику на верху поезда, чтобы добраться до Сьюдад-Хуареса.
Иисус: [Говорит по-испански] Я хочу подать заявление на убежище, чтобы получить разрешение на работу. Но я не смог пройти процесс предоставления убежища, потому что у меня сейчас нет возможности платить за адвоката, понимаете.
Рамос: Мотивация всего этого: отправка денег своим девяти племянницам и племянникам.
Иисус: [Говорит по-испански] У них такое же детство, как и у меня. Вы знаете, что я имею в виду, это было больно. Потому что я пошел бы в школу без денег. Иногда я обходился без еды. Поэтому я хотел бы изменить их историю. Я не хочу, чтобы они жили так, как жил я.
Рамос: Хесус сосредоточен на занятиях английским языком.
Иисус: [Говорит по-испански] Я вижу себя здесь работающим. Я люблю музыку. Я люблю музыку. Я написал песню, которую хотел бы записать здесь, в Нью-Йорке.
Рамос: Но именно здесь, в Нью-Йорке, он думает, что осуществит свою мечту стать художником.
Иисус: [поет по-испански] Минимальной зарплаты не хватит на все, что я всегда хотел. На самом деле, это зависит от ограничений и проблем. Я бросил им вызов и никогда не останавливался. Я сказал себе, что уйду далеко, и я сделал это. Я больше не на Мальте, я в Нью-Йорке, наслаждаюсь летом, пляжем и солнцем.
NYC City Hall Mayor Eric Adams office New York news – Big New York news BigNY.com
Leave a Reply