Белый дом. Выступления президента Байдена и вице-президента Харриса по поводу возвращения американцев, задержанных в России

Краткое содержание: Выступления президента Байдена и вице-президента Харрис по поводу возвращения американцев, задержанных в России

По поводу возвращения американцев, задержанных в России, президент Байден выразил свое облегчение и удовлетворение, подчеркнув важность союзов и дипломатии в достижении их освобождения. Он отметил сложные решения, принятые такими странами, как Германия и Словения, и похвалил их ключевые роли. Байден подтвердил свою приверженность обеспечению безопасного возвращения задержанных американцев и подчеркнул важность личных отношений в внешней политике. Вице-президент Харрис также высоко оценила дипломатические усилия Байдена и силу союзов. Оба лидера подчеркнули эмоциональное воздействие на семьи задержанных и более широкие последствия для американской дипломатии и международных отношений.

Вопрос: Господин президент, как вы себя чувствуете?

ПРЕЗИДЕНТ: Замечательно. Это прекрасно. Долго ждали, но я был абсолютно уверен, что мы справимся.

Я имел в виду то, что сказал: альянсы имеют значение. Они активизировались, рискнули ради нас, и это имело большое значение.

Итак, я рад, что они дома.

Вопрос: Ранее вы сказали, что все эти переговоры требовали жестких решений. Какой вызов был самым сложным в этом случае?

ПРЕЗИДЕНТ: Самый трудный призыв в этом вопросе был обращен к другим странам — их — я просил их сделать некоторые вещи, которые противоречили их непосредственным интересам и которые им действительно было очень трудно сделать, особенно Германии и Словении.

Словения пришла в последнюю минуту, и — и я вам вот что скажу — канцлер был невероятным. Он был невероятен. Так –

Вопрос: Сэр, сэр, что бы вы хотели сказать другим странам, которые, возможно, думают, что взятие американцев под стражу, незаконное их задержание было бы хорошим способом получить от нас то, что они хотят?

ПРЕЗИДЕНТ: Эй, посмотрите, так было на протяжении всей истории. Но моя работа состоит в том, чтобы, во-первых, они их не получили, а если и получат, то мы вернем их обратно.

Я не верю в идею, что вы не позволите — вы позволите этим людям гнить в тюрьме, потому что другие люди могут быть схвачены.

Мы разослали все уведомления всем остальным странам — всем нашим гражданам стран, в которые не следует ехать, что делать, чего не делать, и они должны обратить на это внимание.

У меня еще есть работа, так что…

Вопрос: Госпожа вице-президент, как вы себя чувствуете?

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Это необычный день. И я очень благодарен нашему президенту и тому, что он сделал на протяжении всей своей карьеры, но, в частности, в отношении этих семей и этих людей; что он смог сделать, чтобы объединить союзников по многим вопросам, но, в частности, по этому вопросу.

Это просто экстраординарное свидетельство важности наличия президента, который понимает силу дипломатии и понимает силу, которая заключается в понимании значения дипломатии и укреплении альянсов.

Это… это невероятный день. И я увидел это в семьях, в их глазах и в их криках.

Вопрос: Когда вы узнали, что сделка заключена?

ПРЕЗИДЕНТ: Недавно. Мы должны убедиться — хотели убедиться, что все на месте. И Словения сделала правильный шаг в нужное время.

Так или иначе, послушайте, доверие снижается. Это — и я действительно — я имею это в виду. Я знаю, что все думают, что я говорю об отношениях внешней политики с другими странами. Во многом — и вы слышали, как я шутил с Бараком — он шутил надо мной — вся политика индивидуальна. Это важно. Другие лидеры доверяют вам, вы доверяете им, вы добиваетесь цели. И вот как это было сделано: с огромной… огромной помощью.

В любом случае, благодарю Вас.

Вопрос: Господин президент, насколько вы обеспокоены тем, что произойдет на Ближнем Востоке (неразборчиво)?

ПРЕЗИДЕНТ: Меня это очень беспокоит. Сегодня у меня была очень прямая встреча с премьер-министром и — очень прямая. У нас есть… у нас есть основа для прекращения огня. Ему следует двигаться дальше, и они должны действовать прямо сейчас.

Вопрос: Исчез ли этот шанс на прекращение огня после убийства Хании?

ПРЕЗИДЕНТ: Простите?

Вопрос: Исчезли ли шансы на прекращение огня после убийства Хании?

ПРЕЗИДЕНТ: Это не помогло.

Вопрос: Ожидаете ли вы, что Иран нанесет ответный удар?

ПРЕЗИДЕНТ: Это все, что я собираюсь сказать прямо сейчас.

Спасибо.

(Президент и вице-президент продолжают путь к другому месту на взлетной полосе.)

(Перекрестный разговор.)

Вопрос: Господин президент, что… что – как вы отнеслись к тому, что увидели, как эти трое американцев вышли из самолета? Ч- — как ты воспринял этот момент?

ПРЕЗИДЕНТ: С огромным удовлетворением и чувством облегчения за их семьи.

Вопрос: Вы думали, что этот момент наступит, сэр?

ПРЕЗИДЕНТ: Да.

Вопрос: Что заставило вас чувствовать себя так уверенно?

ПРЕЗИДЕНТ: Мои отношения с другими главами государств, о которых мне пришлось договориться по многим вопросам.

(Перекрестный разговор.)

Вопрос: И что вы хотели сказать членам семьи и трем американцам, сэр?

ПРЕЗИДЕНТ: Простите?

Вопрос: Что вы хотели сказать трем американцам и членам их семей, сэр?

ПРЕЗИДЕНТ: Добро пожаловать домой и не только.

Вопрос: Сэр, вы сказали, что сегодня семья – это все. Что значит быть с семьей весь день сегодня, когда они наконец воссоединились со своими близкими?

ПРЕЗИДЕНТ: Вы можете понять… слушайте, любой, кто потерял семью или беспокоится о том, вернется ли семья домой, какими бы ни были обстоятельства, должен понимать крайность – и вы слышали, как я говорил это раньше. Мой отец говорил: «Семья – это начало, середина и конец». И это действительно так. Речь идет о том, кто мы есть. Речь идет о том, кем мы являемся как страна.

Вопрос: Каково ваше послание сегодня вечером Владимиру Путину?

ПРЕЗИДЕНТ: Стоп.

Вопрос: Каково ваше послание американскому народу, сэр?

(Перекрестный разговор.)

Вопрос: Американцы смотрят эту трансляцию сегодня вечером, и я думаю, будет справедливо сказать, что они празднуют с семьями. Каково ваше послание американскому народу?

ПРЕЗИДЕНТ: Когда мы действуем вместе, нет ничего сверх наших возможностей — ничего, ничего, ничего. Помните, кто мы, черт возьми, такие. Мы Соединенные Штаты Америки. Соединенные Штаты Америки. И мы восстановили отношения со странами, которых у нас раньше не было. Мы восстановили НАТО. Мы восстановили обстоятельства, позволившие этому случиться. Вот почему это произошло.

Вопрос: Господин президент, должны ли американские журналисты когда-нибудь бояться репортажей за рубежом?

ПРЕЗИДЕНТ: Я думаю… послушайте, где бы вы ни находились, есть определенные места, которых вы будете бояться. Я имею в виду, я — идея, что вы никогда не будете бояться, вы никогда не появитесь нигде — на Ближнем Востоке, вы не появитесь нигде в России, вы не появитесь нигде. Это важно. Важно осознавать, во что вы ввязываетесь, и не рисковать, потому что так и будет — потому что я собираюсь прийти за вами.

Вопрос: Из ваших многочисленных достижений —

Вопрос: Господин Президент, как…

Вопрос: какое место это занимает среди ваших многочисленных достижений на посту президента?

ПРЕЗИДЕНТ: Послушайте, для меня это касается сути того, кем мы являемся как страна. Речь действительно идет о личных отношениях. Речь идет о семье. Речь идет о возможности иметь доступ к себе — к людям, которых вы любите и обожаете.

Представьте, как бы вы все себя чувствовали, если бы вас — вас — вас несправедливо держали в плену, а дома вас ждали бы дети. Представьте, как бы вы себя чувствовали.

У скольких из вас есть дети? Подними свою руку. Ага. Хорошо?

Ну, представьте себе, что вы сидите в тюрьме, не зная, что когда-нибудь вернетесь домой, и задаетесь вопросом, что происходит с вашими детьми, как они ложатся спать по ночам в слезах, как они болят каждую ночь и каждый день, когда вас нет. Это важно.

(Перекрестный разговор.)

Вопрос: Господин президент, мы понимаем, что очень важный телефонный звонок, который вы сделали премьер-министру Словении, произошел за несколько часов до того, как вы объявили, что собираетесь покинуть гонку 2024 года. Можете ли вы рассказать нам немного о том, насколько важно для вас было заключить эту сделку, зная, что вы не собираетесь баллотироваться на второй срок? Было ли это очень важно —

ПРЕЗИДЕНТ: Я бы все равно это сделал, даже если бы баллотировался на второй срок. Не в том, что — я все еще — ты на какое-то время застрял со мной в качестве президента, малыш. Выхода нет. Хорошо? Вы получили меня как минимум еще на сто — 90 дней или около того.

Так что это не имело к этому никакого отношения. Это было связано с возможностью и попыткой убедить последнюю страну сказать: «Хорошо, они сделают шаг вперед».

И посмотри –

(Перекрестный разговор.)

Вопрос: Господин президент, теперь это, безусловно, будет закреплено как часть вашего наследия на один срок. Как вы относитесь к оставшемуся времени на посту? Как вы –

ПРЕЗИДЕНТ: О, мы можем поговорить об этом в другой раз.

(Перекрестный разговор.)

Вопрос: Господин президент, насколько важным было — насколько важным было стремление канцлера Шольца довести эту сделку до конца? Могло ли это быть возможно без этого соглашения?

ПРЕЗИДЕНТ: Нет.

Вопрос — что он сделал?

Объединенная база Эндрюс,
округ Принс-Джордж, штат Мэриленд,
1 августа 2024 г.

Источники:  Midtown Tribune newsWH.gov

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.