Кросс-холл
14:02 по восточному времени
ПРЕЗИДЕНТ: Добрый день. И это очень хороший день, потому что, наконец, я могу объявить о прекращении огня и о достижении соглашения об освобождении заложников между Израилем и ХАМАС.
После более чем 15 месяцев конфликта, начавшегося с жестокой резни, устроенной «Хезболлой» [Хамасом] 7 октября; более 15 месяцев террора для заложников, их семей, израильского народа; и более 15 месяцев страданий невинных жителей Газы, боевые действия в Газе прекратятся, и вскоре заложники вернутся домой к своим семьям.
Элементы этой сделки были подробно изложены мной в мае этого года, и они были поддержаны странами по всему миру и одобрены подавляющим большинством голосов Совета Безопасности ООН.
Сделка структурирована в три этапа.
Первая фаза продлится шесть недель. Она включает полное и окончательное прекращение огня, вывод израильских войск из всех населенных пунктов Газы и — освобождение ряда заложников, удерживаемых ХАМАС, включая женщин, стариков и раненых.
И я с гордостью могу сказать, что американцы также будут частью освобождения заложников на первом этапе. И вице-президент и я с нетерпением ждем возможности приветствовать их дома.
В обмен Израиль освободит сотни палестинских заключенных.
А на первом этапе палестинцы также смогут вернуться в свои кварталы во всех районах Газы, и в Газу начнется поток гуманитарной помощи, а невинные люди смогут получить больший доступ к этим жизненно важным поставкам.
Знаете, в течение следующих шести недель Израиль будет вести переговоры о необходимых мерах для получения второй фазы, которая является постоянным окончанием войны. Позвольте мне повторить это еще раз: постоянное окончание войны.
Для перехода от первой фазы ко второй необходимо согласовать ряд деталей, однако в плане говорится, что если переговоры продлятся более шести недель, режим прекращения огня сохранится до тех пор, пока продолжаются переговоры.
Я переговорил с эмиром Кувейта [Катара] и президентом Египта, и мы пообещали обеспечить продолжение переговоров столько, сколько потребуется.
Затем, когда начнется вторая фаза, произойдет обмен на освобождение оставшихся живых заложников, включая мужчин-солдат, и все оставшиеся израильские силы будут выведены из Газы, а временное прекращение огня станет постоянным.
И, наконец, фаза три. Останки всех убитых заложников будут возвращены их семьям, и начнется масштабный план реконструкции Газы.
Это — это соглашение о прекращении огня, которое я представил прошлой весной. Сегодня ХАМАС и Израиль согласились на это соглашение о прекращении огня и в целом — прекращение войны.
Знаете, те из вас, кто следил за переговорами, могут подтвердить, что путь к этой сделке был нелегким. Я работаю во внешней политике уже несколько десятилетий. Это одни из самых сложных переговоров, которые я когда-либо вел. И мы достигли этой точки из-за давления, которое Израиль оказал на ХАМАС при поддержке Соединенных Штатов.
Был убит давний лидер Хамаса Синвар. Самый ярый сторонник Хамаса, Иран, начал атаки в Израиле. И эти атаки провалились после того, как моя администрация организовала коалицию стран, чтобы остановить их.
А после того, как я приказал американским кораблям и самолетам выступить на защиту Израиля, мы также сформировали решительный и выверенный ответ Израиля, уничтожив противовоздушную оборону Ирана, но избежав эскалации полномасштабной войны.
Соединенные Штаты также организовали коалицию из 20 стран для отражения атак хуситов, включая их ракетные обстрелы Израиля.
Затем «Хезболла», еще один из самых ярых сторонников ХАМАСа, была значительно ослаблена на поле боя, а ее руководство было уничтожено.
При нашей поддержке Израиль… Израиль договорился с ними о прекращении огня. И после этого Ливан наконец избрал нового президента, который не… который не обязан Хезболле, и он может начать новую главу для ливанского народа.
В целом, эти события в регионе, которые помогли сформировать Соединенные Штаты, изменили уравнение. Итак, теперь террористическая сеть, которая когда-то защищала и поддерживала Хамас, намного слабее. Иран слабее. Иран слабее, чем был за последние десятилетия. Хезболла сильно деградировала.
И после более чем 15 месяцев войны главные лидеры ХАМАС мертвы, тысячи бойцов ХАМАС убиты, а военные формирования уничтожены.
Не имея другого выхода, ХАМАС в конце концов согласился освободить заложников.
Знаете, не было другого способа положить конец этой войне, кроме как путем сделки о заложниках, и я глубоко удовлетворен тем, что этот день настал — наконец-то настал ради народа Израиля и семей, ожидающих в агонии, и ради невинных людей в Газе, которые пострадали от невообразимых разрушений из-за войны.
Палестинский народ прошел через ад. Слишком много невинных людей погибло. Слишком много общин было разрушено. В этой сделке народ Газы может наконец восстановиться и восстановиться. Они могут смотреть в будущее без ХАМАС у власти.
Знаете, в Библии сказано: «Блаженны миротворцы». Многие миротворцы помогли осуществить эту сделку, включая выдающуюся команду американских дипломатов, которые месяцами работали безостановочно, чтобы добиться этого. Министр Блинкен руководил усилиями. Министр Джейк Салливан — нет — советник по национальной безопасности Джейк Салливан, Билл Бернс, Джон Файнер, Бретт МакГерк, Амос Хохштейн и вице-президент работали не покладая рук, пока мы работали над заключением этой сделки.
Я бы также отметил, что эта сделка была разработана и обсуждена при моей администрации, но ее условия будут реализованы, по большей части, следующей администрацией. В эти последние несколько дней мы говорили как одна команда. Это было время настоящих потрясений на Ближнем Востоке, но, поскольку я готовлюсь покинуть свой пост, наши друзья сильны, наши враги слабы, и есть реальные возможности для нового будущего.
В Ливане есть возможность для будущего, свободного от хватки «Хезболлы»; в Сирии — будущего, свободного от тирании Асада; для палестинского народа — реальный путь к собственному государству; а для региона — будущее нормализации, интеграции Израиля и всех его арабских соседей, включая Саудовскую Аравию.
На саммите G20 в Дели в сентябре 23-го я объединил ключевые страны вокруг видения экономического коридора из Индии через Ближний Восток в Европу. Это видение теперь может стать реальностью.
Риски тоже есть, включая ИГИЛ и Иран, даже в сильно ослабленном состоянии, но — но мы передаем — следующей команде реальную возможность для лучшего будущего для Ближнего Востока. Надеюсь, они ею воспользуются.
Позвольте мне закончить этим. Мой е- — мой друг на протяжении многих лет в Сенате США, бывший сенатор Джордж Митчелл, который так много сделал для установления мира в Северной Ирландии, однажды сказал ди- —
о дипломатии — сказал, что это «700 дней неудач и 1 день успеха». «Семьсот дней неудач и один день успеха».
Ну, у нас было много трудных дней с тех пор, как Хамас начал свою ужасную войну. Мы столкнулись с препятствиями и неудачами, но мы не сдались. И теперь, после более чем 40-400 дней борьбы, настал день успеха.
Да благословит Бог всех заложников и их семьи. Да защитит Бог войска всех тех, кто трудится ради мира.
В: Господин президент, каким вы видите будущее Газы сейчас — как вы говорите, реализация этой сделки будет в руках следующей администрации, и, по сути, они будут определять будущее Газы. Итак, каким вы видите это будущее?
И еще, насколько вы считаете, что эта сделка — заслуга команды Трампа? Трамп уже ставит себе в заслугу эту сделку.
ПРЕЗИДЕНТ: Ну, вы знаете, это точная структура сделки, которую я предложил еще в мае, точная, и мы заставили весь мир ее одобрить.
Во-вторых, именно поддержка Америки Израиля помогла им серьезно ослабить ХАМАС и его сторонников и создать условия для этой сделки.
И в-третьих, я знал, что эту сделку должна будет реализовать следующая команда, поэтому я поручил своей команде тесно координировать свои действия с новой командой, чтобы убедиться, что мы все говорим в одном ключе, потому что именно так поступают американские президенты.
(Перекрестный разговор.)
В: Господин Президент, можете ли вы сказать нам, сколько —
ПРЕЗИДЕНТ: Благодарю вас.
В — Американцы будут в — сколько американцев будет освобождено, когда будут освобождены заложники?
ПРЕЗИДЕНТ: Все точные подробности о том, сколько людей удерживается и сколько тел будет возвращено, и все это будет предоставлено — все это, все это.
Спасибо.
В: Господин Президент, какова ваша уверенность в том, что эта сделка будет заключена?
ПРЕЗИДЕНТ: Я уверен.
Спасибо.
В: Кому, по мнению историков, это приписывают, господин Президент: вам или Трампу?
ПРЕЗИДЕНТ: Это шутка?
В Нет.
ПРЕЗИДЕНТ: О.
Спасибо.
19 января 2024 г. Вашингтон, округ Колумбия
Источники: WH.gov, Midtown Tribune news
Big New York news BigNY.com
Leave a Reply