Что Америка и Россия знают и чего не знают друг о друге

Соломон Волков: Фильм ”Встреча на Эльбе” режиссера Григория Александрова, появившийся в 1949 году, является, конечно же, классическим примером сталинской кинопропаганды. Он как раз начинается с того, что советские танки врываются в немецкий городок, за ними пехота, вот он, берег Эльбы, а на противоположном берегу появляются американцы и советский пехотинец говорит: ”Да, интересно хоть в последний день войны Второй фронт посмотреть”.

Александр Генис: Дальше – больше. Меня в этом фильме больше всего поразило то, что когда показывают советскую зону оккупации, там растет виноград, все очень благоустроено, как будто войны там и не было, а вот американская зона оккупации это руины. И этот принцип выдерживается весь фильм.

Соломон Волков: Когда фильм вышел на экраны, то в одиозной газете ”Культура и жизнь” появилась рецензия не менее одиозного поэта Николая Грибачева, который долгие годы оставался символом самого реакционного, что только было в советской культуре. И вот он в своей рецензии написал: ”Встреча на Эльбе. День этой исторической встречи был праздником надежды для миллионов простых людейto Downtown from 25 Street Broadway Manhattan NY May 2011 13 мира. В дружбе Америки с Советским Союзом они видели залог того, что ужасы войны не повторятся, что исчезнет гнетущая неуверенность в завтрашнем дне. Однако, как известно, американские реакционеры вынашивали иные планы на будущее”. И таков был тон всех остальных появившихся в те дни рецензий.

Александр Генис: Прошло много лет, но не так много изменилось, как хотелось бы. Согласно данным Левада-Центра, опрос общественного мнения показал, что в России 40 процентов считают Америку врагом (американцы идут на втором месте после чеченских боевиков), и всего 6 процентов респондентов считают отношения с Америкой добрососедскими. Как вы считаете, почему так трудно меняются отношения между Россией и Америкой? Мне казалось, что в наши, 60-е годы, Америка была маяком, мы все стремились к Америке, и мне казалось, что никогда таких враждебных отношений уже больше не будет.

Соломон Волков: Культурные воззрения, политические позиции – все это диктует на сегодняшний день в России телевидение. Больше 80 процентов черпают все свои сведения, все свои политические позиции из телевидения, а телевидение продолжает нагнетать антиамериканскую истерию. И пока культура работает на создание образа врага, население будет реагировать соответствующим образом. А этой пропагандой, конечно, занимаются часто совсем не бездарные люди. В частности, фильм ”Встреча на Эльбе” делали первоклассные мастера, а музыку к этому фильму написал сам Дмитрий Шостакович. Он сочинил несколько песен, совсем не плохих, на слова Евгения Долматовского, одну из которых, под названием ”Заря встает”, я хочу показать. Там такие слова Долматовского, очень профессионально распетые Шостаковичем.

Александр Генис: Соломон, как эволюционировало отношение к Шостаковичу в Америке, ведь оно было не всегда одинаковым?

Соломон Волков: О, да. Когда-то к нему относились как к певцу сталинского режима, воспринимали его в свете таких работ как музыка к кинофильму ”Встреча на Эльбе”. Потом его рассматривали как жертву, потом, когда он опять стал признанным советским лидером в музыке, опять к нему отношение стало настороженное. Тем более, что Шостакович в открытую в лагерь диссидентов никогда не пришел. Но в последние годы интерес к Шостаковичу и понимание его в Америке очень углубилось – его постоянно играют, он самый популярный, самый записываемый русский композитор нового времени. Он вообще входит в число наиболее популярных композиторов, в частности, совсем недавно многие настаивали на том, чтобы включить его в список десяти величайших композиторов всех времен и народов. В Издательстве Йельского университета в последнее время появились сразу две новые монографии о Шостаковиче. Одна посвящена его квартетам, это книга Венди Лессер (Wendy Lesser) под названием “Music for Silenced Voices: Shostakovich and His 15 String Quartets”, то есть “Музыка для голосов, которые заставили замолчать: Шостакович и его 15 квартетов”, а другая монография посвящена прелюдиям и фугам, она называется “Shostakovich’s Preludes and Fugues. Contexts, Style, Performance” – “Прелюдии и фуги Шостаковича: контекст, стиль, исполнение” . В одном томе анализируются квартеты Шостаковича как его эмоциональный личный дневник, а прелюдии и фуги, по-моему, вообще впервые стали предметом столь углубленного и тщательного рассмотрения. В России же недавно вышла эпохальная книга, которая некоторым образом подводит итоги определенному взгляду на Шостаковича. Это труд музыковеда Марка Арановского, который родился в 1928, а умер в 2009 году, “Возвращаясь к Шостаковичу”. Вышла эта книга в “Музиздате”. Там собраны статьи Арановского за 40 лет, и Шостакович там показан как последний великий симфонист и создатель нового жанра – симфония-антиутопия. Почему – “Возвращаясь к Шостаковичу”? Потому что, по мнению Арановского, в России даже, где Шостакович, казалось бы, должен был бы быть популярным все время, произошел определенный “откат” интереса к нему – Шостакович долгое время рассматривался как недостаточно авангардный композитор. В частности, популярным в кругу авангардистов стало язвительное замечание о нем одного из авангардистских мэтров, что Шостакович это, де, “халтурщик в трансе”. Арановский полемизирует с такой точкой зрения, поэтому он “возвращается” к Шостаковичу, и спрашивает: кем был Шостакович для своих современников? И отвечает: “Шостакович был подлинным властителем дум, его музыка долгие годы оставалась той отдушиной, которая на короткие часы позволяла распрямить грудь и дышать свободно. Она была необходимым глотком свободы и инакомыслия. Причем, – подчеркивает автор, – она также была глотком свободы и инакомыслия и в музыкальном отношении, а не только в идеологическом. Звучание музыки Шостаковича было моментом истины, она давала надежду на будущее. И,- говорит Арановский,- Шостакович был совестью своего времени”. В заключение Арановский (а книга вышла уже после его смерти, подготовлена она была его ученицей Натальей Рыжковой, и это с ее стороны героический труд) сказал, что он видит свою задачу в том, “чтобы привить такое понимание Шостаковича новым поколениям музыкантов и слушателей”. И здесь я должен сказать, что я боюсь, что эта задача, которую поставил перед собой Арановский, неосуществима именно в виду того, что то поколение, о котором говорит он, то поколение, властителем дум которого и был Шостакович, все мы, которые приходили в каждый концерт для того, чтобы действительно вдохнуть вот этот воздух свободы, который можно было ощутить, когда исполнялся новый опус Шостаковича, всего этого уже не восстановить – новые поколения уже не могут его воспринимать, как такового. И новые поколения его рассматривают как некую фигуру Командора, который давит на них, которая застилает им свет. Я недавно прочел, как один из молодых композиторов и музыковедов сравнивает Стравинского и Шостаковича и говорит, что “Стравинский мог позволить себе заниматься природой вещей, в то время как Шостаковичу приходилось заниматься природой зла. Это как два бегуна, один в кроссовках, другой в кандалах. Первый выясняет отношения со временем, а второй – с кандалами”. Вот как вы считаете, Саша, это действительно так? Это действительно такое впечатление производит?

Александр Генис: Нет, я так не считаю. Шостакович – великий модернист нашей музыки, и он такой же разнообразный и богатый как Джойс в литературе или Пикассо в живописи. Именно в такой компании его надо рассматривать, вне зависимости от его судьбы, вне зависимости от биографии и политики. Искусство выше этого.

Соломон Волков: Разве вам не кажется, что Шостакович не менее философичен, чем Стравинский, в чем же он уступает ему, почему Стравинский думает о времени каком-то абстрактном?

Александр Генис: Шостакович – свой, а Стравинский -заграничный. Думаю, в этом все дело.

Соломон Волков: Мне кажется, что это два автора, которые с разных точек зрения подходят к одной философской проблеме и решают ее, конечно, по-разному. В этом как раз их прелесть.

Александр Генис: Соломон, когда вы говорили о телевидении, являющимся главным источником информации в России, я подумал: что вот бы показать по телевизору в России тот фильм, который мы недавно видели с вами в Америке по телевизору, называется он “Большой голод” и рассказывает о том, как американцы помогали голодающим в России. Одна цифра – к лету 1922 года американцы кормили 11 миллионов русских граждан в день в 12 тысячах “суповых кухонь”. Может быть, тогда русские смогли бы отличить американцев от чеченских боевиков.

Соломон Волков: Я в этом не совсем уверен, потому что этот эпизод с помощью голодающим Поволжья в начале 20-х годов долгое время замалчивался в советской историографии, о нем вообще не говорили, мы не представляли себе, что миллионы людей умерли от голода, что это было национальной катастрофой. Замалчивалось это по двум причинам. Первое – что вообще такой грандиозный голод произошел уже в советское время, то есть при Ленине, а второе – что в этом эпизоде такое активное участие приняли американцы и, в частности, будущий американский президент Герберт Гувер. Он занимался также и гуманитарной помощью Европе, Россия была только частью гуверовского проекта, но он стал великим гуманитарием, и как таковой прославился и в Америке, и на весь мир.

Александр Генис: До сих пор во многих европейских городах есть улица имени Гувера, потому что он спасал Европу, разрушенную войной. Он был великим деятелем, организатором этой помощи, именно поэтому он стал президентом – он был величайшим администратором.

Соломон Волков: В моей библиотеке стоит книжечка, изданная в Москве, в издательстве “Политическая литература” в 1985 году. Ее автор – Александр Поляков и называется она “Диверсия под флагом помощи”. Книжечка рассказывает именно об этом эпизоде – о помощи Америки продовольствием голодающим Поволжья. Она пытается поставить под сомнение гуманитарные мотивы этой помощи и находит там всякие поползновения – попытку поменять режим, уничтожить большевиков. Сами американцы говорят о том, что весь этот эпизод с помощью только укрепил большевистскую власть, поскольку снял проблему голода.

Александр Генис: Тем не менее, миллионы людей были спасены. Вы знаете, у Честертона есть такая фраза: “Когда начнется революция, то, может быть, восставшие массы простят богачей, но никогда не простят филантропов”.

Соломон Волков: Как я уже сказал, пять миллионов умерли в России от голода до прибытия помощи, а американцы ежедневно кормили в России одиннадцать миллионов – представляете это число? И в тот момент к американцам относились с величайшей благодарностью. В этом фильме показывают башкир, калмыков, потомков тех людей, которых спасли американцы, и они говорят об американской помощи со слезами на глазах.

Александр Генис: Весной, как обычно, состоялось присуждение Пулитцеровской премии. Это премия, в первую очередь, за журналистику, и, как всегда среди лауреатов много журналистов из “Нью-Йорк Таймс”.

Соломон Волков: Это одна из шести Пулитцеровских премий, которые за всю историю присуждения этой чрезвычайно престижной награды получили журналисты именно за репортажи из России. Я должен сказать, что сейчас это уже не такое частое явление, чтобы репортажи из России привлекали бы внимание Комитета по Пулитцеровским премиям.

Александр Генис: Хотя, надо сказать, что Россия была трамплином для карьеры американских журналистов. Например, нынешний редактор “Нью-Йорк Таймс” Билл Келлер. Его главный звездный час это, конечно, рассказ о перестройке.

Соломон Волков: И он получил Пулитцеровскую премию за него.

Александр Генис: Но это относится ко многим журналистам, для которых Россия всегда была полигоном их мастерства. Например, Дэвид Ремник, лауреат нашей премии “Либерти” и замечательный редактор “Нью-Йоркера”, такого утонченного, эстетического журнала.

http://www.svobodanews.ru/content/transcript/24096243.html

Все права защищены (с) РС. Печатается с разрешения Радио Свобода/Радио Свободная Европа, 2101 Коннектикут авеню, Вашингтон 20036, США

5 Comments

  1. Ну прочитав эту статью. могу заметить следующее. Я не знаю кому задавали вопросы Левада-Центр по поводу Америки в России. Но формирует мнение о Америке, Американская политика. Все, что может наша пропаганда, это в новостях формировать (зомбировать) наше мнение. Но вот в чем проблема. Пусть Левада-Центр сделает опрос какое количество Россиян смотрят новости. Я думаю у вас тоже самое. А вот ПРО, расширение НАТО (хотя обещали не расширятся). Нападения на Российскую дипколону в Ираке. А одностороннее освещение того что происходило в Грузии в августе 2008? Вы видели ролики которые снимали сами грузины во время той войны? (скачайте) А Чечня? Скачайте ролики посмотрите как они заставляли ребят убивать друг друга, устраивали гладиаторские бои. Наши тоже там как уроды поступали. Но ведь ваши политики и правозащитники всегда против России (по нашим СМИ) .
    Ладно я думаю хватит если будет интересно мнение Россиянина живущего в России пишете отвечу.

  2. В Нью-Йорке более миллиона русскоязычных жиьелец, продаются российские газеты от КП до “Завтра”, транслируются на кабеле большинство российских центральных телеканалов и как Вы прнимаете нам не нужно нанимать переводчиков, чтобы понять какие СМИ обманывают ежедневно – российские или американские.

  3. “…Но формирует мнение о Америке, Американская политика. Все, что может наша пропаганда, это в новостях формировать (зомбировать) наше мнение. Но вот в чем проблема. Пусть Левада-Центр сделает опрос какое количество Россиян смотрят новости. Я думаю у вас тоже самое. А вот ПРО, расширение НАТО (хотя обещали не расширятся). Нападения на Российскую дипколону в Ираке. А одностороннее освещение того что происходило в Грузии в августе 2008?…”

    Ув. Андрей,вынужден повторяться,но это ключевой аспект в полемике. Надо ВСЕГДА четко понимать,что информация и пропаганда имеют разное содержание, ставят и достигают совершенно разные цели. Информационный источник – констатирует факт. Пропаганда – навязывает свою идеалогию. Большенство наиболее популярных российских СМИ (ТВ,газеты и т.д.),после того как над ними был установлен тотальный контроль (не мне Вам рассказывать кем…), практически полностью ориентированы на пропаганду, и…, в том числе, в значительной степени на антиамериканскую.
    В этом – основное отличие сегодня наших СМИ здесь от Ваших в России.
    По сути, здесь,у нас в США, этот факт,как мне лично кажется,в определенной степени, мало кого волнует, кроме нас, бывших граждан СССР, а ныне,в силу разных жизненных обстоятельств…, ставших полноправными гражданнами Соединенных Штатов Америки.
    Что касается внешней политики, то любое государство прежде всего стремится к защите свои национальных интересов. Бывшие страны,которые раньше входили в состав Варшавского договора, вошли в состав НАТО по собственной инициативе, в силу своих интересов (очевидно опасаясь уроков истории…?). В свою очередь, и ПРО (а в России ПВО…) и… т.д. и т.п.
    Тут уж – кто что может…!
    Желаю здравствовать и всего Вам наилучшего!

  4. P.S. “Не гляди, народ честной,
    В прорубь черную, дурманную.
    Вдруг узришь под пеленой
    Свою долю окаянную.”
    (Слова из песни)

  5. P.S.
    “… А вот ПРО, расширение НАТО (хотя обещали не расширятся). Нападения на Российскую дипколону в Ираке…”

    К слову, о Российских дипломатах и разведчиках погибших в Ираке :

    СМИ узнали об обнаружении в Ираке останков российских дипломатов

    В Ираке обнаружены останки трех российских дипломатов и сотрудника Службы внешней разведки, убитых в 2006 году. Об этом сообщает “Росбалт” со ссылкой на источник в российских спецслужбах.
    Подлинность останков была подтверждена экспертизой ДНК. Находка была сделана на территории Ирака, тела погибших уже доставлены в Москву. Они принадлежат разведчику Олегу Федосееву (ранее он назывался рядовым дипломатом), а также сотрудникам российского посольства в Багдаде Федору Зайцеву, Ринату Аглиулину и Анатолию Смирнову.

    “Поиски тел нашего коллеги и сотрудников посольства не прекращались ни на день после их гибели в Ираке в 2006 году. Проводились соответствующие оперативные мероприятия, велась агентурная работа. В результате мы своего добились”, – заявил сотрудник спецслужб.

    3 июня 2006 года в Багдаде был убит сотрудник посольства РФ Виталий Титов, а еще четверо россиян – Федосеев, Зайцев, Аглиулин и Смирнов – похищены и казнены боевиками позже.

    19 июня террористы потребовали вывести российские войска из Чечни, а также освободить всех ранее плененных федералами членов бандформирований. На выполнение своего ультиматума похитители дали российской стороне заведомо нереальный срок – 48 часов. По истечении этого времени похищенные дипломаты были убиты.

    Ответственность за похищение взяла на себя группировка “Маджлис шура аль-Муджахидин” (“Консультативный совет моджахедов”, или “Совет моджахедов шуры”), связанная с “Аль-Каедой”.

    Вскоре после похищения Россия приняла закон, разрешающий спецслужбам уничтожать террористов на территории других государств, однако напрямую в ликвидации преступников они не участвовали. Трое боевиков, подозреваемых в убийстве россиян, были арестованы и затем казнены в период с 2007-го по 2010 год иракской полицией и бойцами коалиционных сил.

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.