Мэр Нью-Йорка Эрик Адамс устроил прием в честь Дня Святого Патрика


Танаист Саймон Харрис:  Доброе утро, всем. Доброе утро, вот и все. Что ж, счастливого Дня Святого Патрика. Для меня большая честь быть здесь, быть здесь, в Нью-Йорке, быть здесь, в особняке Грейси, в качестве заместителя премьер-министра, Танаиста Ирландии, чтобы пожелать вам всем счастливого Дня Святого Патрика. Большое спасибо, что присоединились к нам, когда мы празднуем наш национальный день.

Я хочу поблагодарить мэра Адамса за то, что он снова открыл свою официальную резиденцию для ирландцев и, конечно же, для Друзей Ирландии, потому что сегодня у нас есть люди, которые являются ирландцами, люди, которые являются ирландцами-американцами, и люди, которые хотят быть ирландцами. И вы все очень рады в нашей ирландской семье.

Это город, невероятный город, один из величайших городов на земле, и это город, в котором ирландцы играли и продолжают играть такую ​​важную роль. Это разнообразный город, это гордый город, и это город с таким количеством диаспор со всего мира. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы нашли время этим утром в День Святого Патрика, традицию, которой наслаждаются миллионы жителей этого города, как те, у кого ирландские корни, так и те, кто тесно связан с Ирландией.

Как заместитель премьер-министра, Танаист, я очень горжусь тем, что вы здесь, в Нью-Йорке, признаете тот замечательный вклад, который внесли в этот великий город многие поколения иммигрантов из Ирландии и всех других стран мира.

Нью-Йорк, возможно, больше, чем большинство городов мира, был избранным домом для ирландцев прошлых поколений. И я знаю, что и предки тех первых иммигрантов, и все ирландцы, которые только что прибыли, вносят свой вклад, чтобы внести позитивный вклад в этот город.

Итак, мэр, жители Нью-Йорка, для меня большая честь передать теплые приветствия от правительства Ирландии и народа Ирландии всем, кто собрался сегодня в этом замечательном доме, и жителям Нью-Йорка. Я с нетерпением жду возможности пройти по Пятой авеню всего через несколько часов в одном из старейших и самых знаковых парадов в мире.

Прекрасная возможность для жителей этого великого города собраться вместе и отпраздновать, что значит быть ирландцем, ирландцем-американцем и что значит быть другом Ирландии. Мы так гордимся нашим приемом, нашим céad míle fáilte, который вы нам здесь сегодня оказали. Я так горжусь тем, что ко мне присоединились многие мэры и многие советники из местных органов власти по всей Ирландии. Я приветствую каждого из них и хочу сказать слова благодарности всем в этом зале, и особенно всем лидерам общественных организаций, которые привержены идее совместного использования нашего общего ирландского наследия, делая его инклюзивным и открытым для всех.

Это сообщество и город, которые продолжают защищать и возвышать друг друга. Как мы говорим дома, ar scáth a cheile a mhaireann na daoine, мы живем в убежище друг друга и никогда не должны забывать, откуда мы пришли. Так что, господин мэр, спасибо, что приняли нас сегодня утром. [Говорит по-ирландски.]

Мэр Эрик Адамс:  Большое спасибо. Мне так приятно быть здесь, и я все время пытаюсь сказать диктору снова и снова: это О’Адамс, О’Адамс. Знаете, счастливого Дня Святого Патрика. Когда вы думаете о 17 марта 1862 года, когда здесь, в Нью-Йорке, состоялся первый парад, он превратился в самый большой парад в нашей стране.

Это действительно Изумрудный остров Америки прямо здесь, в Нью-Йорке. Два миллиона человек будут смотреть, 150 000 участников здесь, действительно показывая гордость и энергию ирландцев здесь, в Нью-Йорке. И когда вы думаете об этом в этот день, я понял, что, когда я был в Ирландии, это просто жидкое солнце.

Мы продолжаем маршировать и наслаждаться красотой семи оттенков зеленого прямо здесь, в Нью-Йорке. Это важно для нас, потому что ирландское сообщество является основой Нью-Йорка. Посмотрите на наши мосты, наши метрополитены, посмотрите на все основные здания и башни, которые вы видите. Эмпайр-стейт-билдинг, который является символом нашей устойчивости после Великой депрессии.

Чуть больше года назад было построено это здание, и оно все еще стоит там, чтобы дать нам знать, какой вклад вносит и будет вносить это сообщество. Вы часть нашего Департамента санитарии, Департамента полиции, Пожарной службы, учителей, все те вещи, которые делают нас великими в первую очередь, находятся здесь, в этой комнате, как символ того, кто мы есть и что мы есть. Я так горжусь тем, что марширую на этом параде каждый год.

Я с нетерпением жду возможности побывать здесь, в особняке Грейси. Вы почтили нас своим присутствием, и я не могу достаточно выразить вам своих чувств, пока мы наблюдаем за борьбой по всему миру. Это будет дух ирландского народа, различных групп иммигрантов, которые приехали сюда и показали, что это величайший город на планете в величайшей стране на планете благодаря нашему разнообразию. Именно смешение всех наших различных этнических групп и культур дает нам то качество, которое мы ищем, и мы никогда не должны отнимать это. Я люблю эту страну и люблю людей, которые являются ее частью.

Как сотрудник полиции Нью-Йорка на протяжении 22 лет, когда вы надеваете бронежилет и защищаете детей и семьи города, у вас появляется другая любовь к ним, которая никогда не прекратится, что бы ни случилось, и я верю, действительно, когда мы поем нашу песню и заявляем, что красные отблески ракет от взрывающихся в воздухе бомб доказывали всю ночь, что наш флаг все еще там, и он всегда будет здесь из-за людей, которые являются частью этого великого города в этой великой стране, и это символично для всего, что мы видим сегодня. Поздравляю. Спасибо за ваш вклад. Счастливого Дня Святого Патрика.

17 марта 2025 г.  Мэрия Нью-Йорка, Мамхэттен, Нью-Йорк

Источники: NYC.gov , Midtown Tribune
Big New York news BigNY.com

17 марта 2025 г.

Видео доступно по адресу:  https://www.youtube.com/watch?v=tM7gQj5XyFM

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.