Выступление президента США Байдена о создании хорошо оплачиваемых рабочих мест в профсоюзах, инвестировании в Америку и построении будущего чистой энергетики 14 октября 2023 г – текст на русском

ПРЕЗИДЕНТ БАЙДЕН: Всем привет. 

Хорошо быть почти дома. Привет, ребята, я живу в Делавэре. Хорошо? (Смех.)

И, кстати, я большой парень из Пенсильвании, но у вас есть преимущество в Филадельфии. Во-первых, я женился на девушке из Филадельфии. Во-вторых, вы находитесь между Скрэнтоном и Уилмингтоном. Знаешь, Скрэнтон, у тебя, ребята, нет чувства юмора, чувак. (Смех.)

Послушай, Райан, спасибо за это знакомство. Я действительно это имею в виду.

И прежде чем я начну, я хочу выразить признательность двум храбрым полицейским — на серьезной ноте — которые были застрелены прошлой ночью, один был убит в аэропорту Филадельфии. Я говорил об этом с главой и мэром. Они рисковали своей жизнью, чтобы защитить это сообщество. Мы в долгу перед ними и молимся сегодня за них и за их семьи.

Я также хочу сказать несколько слов о ситуации в Израиле. Чем больше мы узнаем об этом нападении, тем ужаснее оно становится. Погибло более 1000–1000 невинных людей, в том числе не менее 27 американцев. 

Эти ребята заставляют… они заставляют Аль-Каиду выглядеть чистой. Они чисты — они чистое зло.

Как я сказал с самого начала: Соединенные Штаты — не заблуждайтесь — поддерживают Израиль. Соединенные Штаты поддерживают Израиль. (Аплодисменты.)

Госсекретарь Блинкен вчера был в Израиле, а сегодня там находится министр обороны Остин. Мы заботимся о том, чтобы у Израиля было все необходимое для защиты и реагирования на эти нападения. 

Для меня также приоритетной задачей является срочное решение гуманитарного кризиса в секторе Газа. По моему указанию наши команды работают в регионе, в том числе напрямую общаются с правительствами Израиля, Египта, Иордании и других арабских стран, а также с Организацией Объединенных Наций, чтобы увеличить поддержку и устранить гуманитарные последствия атаки Хамаса, чтобы помочь Израилю. 

Вы знаете, мы должны… мы не можем упускать из виду тот факт, что подавляющее большинство палестинцев не имеют никакого отношения к Хамасу и ужасающим нападениям Хамаса, и в результате они тоже страдают. 

Сегодня утром я разговаривал с членами семей всех тех американцев, которые до сих пор не числятся пропавшими без вести, по телефону Zoom, около часа и — 10-15 минут. Они… они переживают агонию, не зная, каков статус их сыновей, дочерей, мужей, жен, детей. Знаешь, это мучительно. Я заверил их в своей личной готовности сделать все возможное — все возможное, чтобы вернуть каждого пропавшего американца их семьям.

Мы работаем круглосуточно, чтобы добиться освобождения (аплодисменты) американцев, удерживаемых Хамасом, в тесном сотрудничестве с Израилем и нашими партнерами по всему региону. И мы не собираемся останавливаться, пока не вернем их домой.  

Ребята, а теперь причина быть здесь. 

Госсекретарь Грэнхольм, никто не с большим энтузиазмом относится к построению нашего будущего в области чистой энергетики, чем вы.

И еще у нас… у меня… у меня сегодня здесь так много друзей. Делегация Пенсильвании. Джош Шапиро, губернатор. Мэр Кенни — мой старый друг. Один из моих ближайших друзей в Сенате и… и в политике, Бобби Кейси. Представитель Брендан Бойл, который всегда рядом.

И у меня есть губернатор Джон Карни из Делавэра и Том Карпер, двое лучших людей, с которыми я когда-либо работал. 

И делегация Нью-Джерси — Дональд Норкросс. Я все время шучу Дональду, что Делавэр маленький, но мы владеем рекой Делавэр до отметки прилива в Нью-Джерси. (Смех.) Кстати, был судебный процесс, который… действительно был. В любом случае, но…

И он не мог быть здесь, но Кори Букер – хороший друг, и он… был – кто находился в Израиле и – когда произошли теракты. За все, что он делает для поддержки народа Израиля, и я также хочу поблагодарить его за то, что он так усердно продвигает проекты, о которых мы собираемся поговорить.

И губернатор Фил Мерфи тоже не мог быть здесь, но он также очень, очень сильный сторонник.

И еще одно, прежде чем мы начнем: пойдем, Филлис! (Аплодисменты.) Ты смотрел ту игру вчера вечером? Эй! Между «Филлис» и «Иглз», чувак, у нас… это… это хороший год, чувак. (Смех.) Это хороший год. Мы собираемся выиграть Серию и НФЛ. Послушайте — и если бы я этого не сказал, Бобби Брэйди был бы здесь, на сцене, со мной. (Смех.)

Слушайте, вы уже слышали, как я говорил это раньше: когда я думаю о климате, я думаю о рабочих местах — хорошо оплачиваемых рабочих местах, профсоюзных рабочих местах. Это… кстати, я серьезно.

Послушайте, позвольте мне прояснить одну вещь о профсоюзах. Причина, по которой я так выступаю за профсоюзы: Америку построил средний класс. Уолл-стрит не создала средний класс. Профсоюзы создали средний класс. (Аплодисменты.) Вот почему. Я серьезно. Я нет — это не шутка. Я предельно серьёзен в этом вопросе.

И это особенно верно, когда речь идет о чистой энергии и производстве. Когда государственный и частный сектор объединятся, мы докажем, что мы можем добиться больших успехов в Америке.

Одна из вещей, которая меня беспокоила, заключалась в том, что, как вы знаете, мы говорили о людях, раньше был аргумент, что промышленная политика не может диктоваться правительством. 

Ну, угадайте, что? Я обнаружил, что когда вы — когда правительство инвестирует в нужды американского народа, инвестирует в Америку и американский народ, угадайте, что? Частный сектор очень быстро набирает обороты.

Фактически, я неоднократно задавал руководителям этот вопрос: когда Соединенные Штаты инвестируют значительные ресурсы в новую отрасль, поощряет ли это или препятствует участию бизнеса в ней? И ответ ясен. Это поощряет их участвовать. 

Федеральные инвестиции привлекают инвестиции частного сектора. Много этого. Это создает рабочие места и отрасли, такие как чистая энергетика, и демонстрирует, что мы все участвуем в этом вместе. И это то, о чем идет речь сегодня.  

Я здесь, чтобы объявить об одной из крупнейших инвестиций в передовое производство в истории этой страны: 7 миллиардов долларов федеральных инвестиций, которые привлекут 40 миллиардов долларов частных инвестиций в чистый водород для питания нашей экономики – (аплодисменты) – в 16 штатах. , создавая десятки тысяч хорошо оплачиваемых рабочих мест, многие из которых являются профсоюзными j- — большинство профсоюзных рабочих мест. Это инвестиции в размере 50 миллиардов долларов в нашу экономическую конкурентоспособность, в более сильную энергетически безопасную экономику и борьбу с существующей угрозой изменения климата. 

Это все часть моего плана делать что-то в Америке. Знаете, раньше был закон, о котором я даже не знал — я забыл о нем, а именно — еще в 30-е годы, во времена Рузвельта, он гласил, что это не только хорошо, но и мы должны поощрять — когда Если у президента есть деньги, которые дал ему Конгресс, он должен сделать две вещи. 

Во-первых, убедитесь, что он или она инвестирует эти деньги, убедившись, что эти деньги тратятся на американские проекты, американскими рабочими и американской продукцией. И угадай что? Президенты все время повторяли: «Ну, у нас есть исключения. Нам — только 30 процентов нужно быть такими. Только 40 процентов».

Ну, угадайте, что? Я изменил это.

Инвестировать в Америку и инвестировать в американцев — вот чем мы занимаемся. Мы развиваем экономику снизу вверх, а не сверху вниз.

Когда я пришел в офис, я был полон решимости отойти от экономики просачивания вниз. Знаете, как говорится: когда… когда богатые и большой бизнес преуспевают, все будут преуспевать? Ну, не так уж и много чего упало на кухонный стол моего отца, когда я рос. (Смех.) Нет, я серьезно.

Мы должны — я решил, что мы сосредоточимся на построении среднего класса. Когда средний класс преуспевает, все преуспевают. Бедные имеют возможность подняться наверх, средний класс преуспевает, а богатые все еще преуспевают. Они должны начать платить налоги. Это еще одна проблема.

Ребята, вы знаете, пресса начала называть мой план «биденомикой». Сегодняшнее объявление является важной частью этого плана.  

Позволь мне объяснить. Я поставил перед нашей страной цель достичь нулевых выбросов загрязняющих веществ не позднее 2050 года. Кстати, это единственная экзистенциальная угроза человечеству. Если мы этого не сделаем, если мы не останемся ниже этих цифр, наш… весь мир изменится. Наши дети будут, и наши внуки будут — в любом случае, я не хочу даже думать об этом.

Чистый водород поможет нам достичь этой цели. 

Когда дело доходит до зарядки наших автомобилей или электроснабжения наших домов, все, что нам нужно, — это чистая электроэнергия, получаемая от солнца и ветра. Это нормально. Мы делаем это. И мы приближаемся к достижению этой цели.

Но когда дело доходит до производства таких материалов, как сталь, алюминий и другие материалы, фабрикам приходится обрабатывать материал при температуре более 1000 градусов по Фаренгейту, чтобы добиться этого. Вы не можете — для этого вам нужно сжечь топливо. Вы не можете сделать это с помощью ветра и солнечной энергии. Вы не можете генерировать столько энергии. 

Вот тут-то и приходит на помощь водород. Водород можно использовать в таких отраслях, как производство стали и алюминия. Он может перемещаться — и в конечном итоге это приведет к изменению нашей транспортной системы, такой как грузовики, железные дороги и самолеты.

Чистый водород производит энергетические ресурсы, такие как ветер и солнечная энергия. Это позволит нам добраться до этого места, не выбрасывая в атмосферу больше углерода. 

Знаете, я… когда я высказал это, они сказали, что мы не можем ничего сделать в Конгрессе двухпартийно. Что ж, я представил двухпартийный законопроект об инфраструктуре. Оно прошло. Его приняли, хотя в Сенате у нас было всего пара лишних голосов. И оно включало финансирование для использования преимуществ водорода и поощрения государств и отраслей к объединению усилий для создания так называемых «водородных хабов». 

И, ребята, эти центры предназначены для людей, которые собираются вместе из разных штатов, из разных отраслей, из разных политических партий, чтобы построить более сильную, более устойчивую экономику и восстановить наши сообщества.

Хабы в Среднеатлантическом регионе состоят из 17 объектов, охватывающих юго-восточную Пенсильванию, Делавэр и Нью-Джерси. А хабы представляют собой существующую инфраструктуру, поддерживающую нефтяную промышленность, нефтепроводы и нефтеперерабатывающие заводы, а также перепрофилирование, регенерацию, генерацию, хранение, транспортировку и использование вместо этого чистого водорода. Только этот хаб будет производить 100 000 тонн водорода в год — 100 000 тонн. 

До 750 миллионов долларов государственных инвестиций привлекают 2,25 миллиарда долларов частных инвестиций.  

И вот несколько примеров того, как это будет работать. Нефтеперерабатывающий завод Делавэр-Сити в моем штате — вакантный — принадлежащий компании Chesapeake Utilities в Джорджтауне, штат Делавэр, а также бывший терминал для авиатоплива в Нью-Джерси — все они используют возобновляемую энергию, например, солнечную энергию, для производства чистого водорода. 

Сантехники и трубопроводчики собираются заменить и модернизировать нефтепроводы для транспортировки водорода сюда, где заправочные станции в порту Филадельфии в партнерстве с Philadelphia Gas Works будут обеспечивать людей чистым водородом для электровозов, тяжелой техники, эксплуатируемой грузчиками. и водители. Это будет означать более чистый воздух, поскольку оборудование, работающее на водороде, производит меньше выбросов, чем дизельное топливо.

На другом конце города, на месте старого нефтеперерабатывающего завода Philadelphia Energy Solutions, появится новый район Беллвезер, компания Hilco — ну, она собирается использовать чистый водород для производства пара для производства электроэнергии — для обеспечения биотехнологий и логистики в кампусах, где компании будут заниматься исследования и разработки технологий следующего поколения.

Транспортное управление города Филадельфии и Южной Пенсильвании собирается использовать чистый водород для питания своего парка тяжелых транспортных средств, а также стальных — например, дворников, мусоровозов, топливных элементов и электронных автобусов. 

Компания DuPont в Делавэре собирается использовать водород для обеспечения своих исследований и разработок на одной из самых обширных энергетических экспериментальных станций в мире в Уилмингтоне, штат Делавэр.

Здесь, в Среднеатлантическом центре, в каждом из этих проектов будут использоваться проектные трудовые соглашения. Это еще один способ сказать «союз». Союз. (Аплодисменты.)

И, кстати, здесь будет создано 20 800 рабочих мест — 20 800 рабочих мест здесь, в этом центре — сантехники, слесари-трубопроводчики, электрики, разнорабочие и многие другие.  

Послушайте, мы не просто создаем рабочие места здесь, в регионе. В Западной Пенсильвании, Огайо, Западной Вирджинии водородный хаб станет еще одним источником хорошо оплачиваемых рабочих мест для угольных сообществ, так что работники, которые на протяжении поколений питали нашу страну энергией, теперь смогут работать и производить чистый водород, точно так же, как… точно так же, как мы». Я видел, как они начинали свою карьеру, восстанавливая заброшенные шахты, производя современные батареи и солнечную промышленность. Потому что они этого заслуживают. Они питали нас так долго, как и мой родной город Скрэнтон.

Те же населенные пункты, которые когда-то были процветающими городами, добывающими уголь и электростанции, теперь будут в центре нашей экологически чистой энергетической экономики. По пути мы восстанавливаем надежду, возможности и достоинство. 

Это было моим обязательством, и это то, что мы выполняем.

Мы делаем то же самое в центре на Среднем Западе, в центре в Калифорнии и еще в одном центре в Дакоте и Миннесоте. 

По всей стране, от побережья до побережья, в Хартленде, мы строим будущее экологически чистой энергетики здесь, в Америке, а не где-то еще.

В совокупности сокращение выбросов от этих водородных узлов будет эквивалентно снятию с дорог 5,5 миллионов газовых автомобилей — 5,5 миллионов. (Аплодисменты.)

И по всей Америке все эти центры основаны на обещаниях местным сообществам: обещании построить их правильно, обеспечить, чтобы местные приоритеты были на переднем крае, риски были смягчены, и все выиграли — особенно сообщества, оставшиеся позади, как тех, кто непропорционально пострадал от наследия загрязнения и экологической несправедливости.

Например, здесь, в Пенсильвании, Университет Чейни — старейший HBCU в стране — является частью этого центра и будет обучать рабочих для этих новых рабочих мест в области чистой энергетики.  

Хабы — это лишь один пример того, что мы делаем, чтобы восстановить Америку для всех американцев. Благодаря двухпартийному закону об инфраструктуре, который я помог написать и принять, мы делаем самые значительные инвестиции со времен президента Эйзенхауэра в дороги, мосты, порты, аэропорты, чистую воду, высокоскоростной Интернет. Это хорошо оплачиваемые рабочие места.

Мы уже анонсировали более 38 000 проектов в 4500 сообществах по всей стране. 

Здесь, в Пенсильвании, мы уже объявили — будет выделено 10,2 миллиарда долларов, в том числе на 300 — 300 конкретных проектов по штату. 

Нет лучшего примера — (аплодисменты) — нет лучшего примера того, как мы — как мы восстанавливаем Америку и делаем большие дела прямо здесь, в Филадельфии, где профсоюзы — отличная командная работа по восстановлению I-95 и с помощью губернатора он был запущен всего за 12 дней после того, как обрушился участок этого шоссе. Кто-нибудь думает, что мы сможем сделать это за 12 дней? Раньше этого никогда не делалось.

Мы модернизируем аэропорты, от Питтсбурга до Лихай-Вэлли и прямо здесь, в Филадельфии. 

И я хочу сказать тебе — и, Бобби, — я говорю «Бобби» — мой — мой хороший приятель, парень из Скрэнтона — понимаешь? — Кейси. Мы инвестируем 900 миллионов долларов (почти миллиард долларов) в восстановление шлюзов и плотины Монтгомери. 

Мы собираемся двигаться дальше… и я обещал Бобу. У нас есть много денег для Амтрака. Мы собираемся строить — где он? Бобби, мы собираемся построить эту линию от Скрэнтона до Нью-Йорка. (Аплодисменты.) Оно приближается, чувак. Я полон решимости построить эту линию. У нас это было раньше. Теперь у нас есть деньги, и мы сделаем это.   

С тех пор как я вступил в должность, мы создали 13,9 миллиона новых рабочих мест по всей Америке — 13,9. Мы создали  850 000  [815 000] рабочих мест на производстве — вдвое больше, чем предыдущая администрация создала за все время своего существования. 
Уровень безработицы оставался ниже 4 процентов в течение 20 месяцев подряд, что является самым продолжительным периодом за 50 лет. (Аплодисменты.)

Мы достигли 70-летнего минимума уровня безработицы среди женщин. Мы наблюдаем рекордно низкий уровень безработицы среди афроамериканцев и латиноамериканцев, а также людей с ограниченными возможностями. Это каждый. Не просто несколько человек; это все. (Аплодисменты.)

И, кстати, эти данные показывают, что у нас самая высокая доля американцев трудоспособного возраста в рабочей силе за последние 20 лет. 

И инфляция снижается. Это на 60 процентов ниже, чем прошлым летом. Базовая инфляция – это самый низкий уровень за два года, и сейчас у нас самый низкий уровень инфляции среди всех стран G7 – любой крупной промышленной страны мира.  

Мы создаем хорошие рабочие места в сообществах — нам еще многое предстоит сделать. Мы создаем хорошие рабочие места в общинах по всей стране, в том числе в местах, которые слишком долго оставались позади из-за закрытия заводов, опустошения городов, перемещения рабочих мест и утраты людьми чувства гордости. 

Подождите секунду. Думаю об этом. Сколько маленьких городков вы знаете в Пенсильвании и по всему Среднему Западу, где была фабрика, на которой в течение 30-40 лет люди могли работать и получать хорошую, достойную зарплату — могли жить жизнью среднего класса? И внезапно корпоративная Америка решила: «Я собираюсь найти более дешевую рабочую силу за границей. Я собираюсь отправить работу за границу и импортировать продукт».

Уже нет. Когда эти рабочие места переезжают за границу, мы — они возвращаем их обратно, и мы возвращаем их с большим успехом — с большим успехом. (Аплодисменты.)

И, кстати, я серьезно. Подумайте, подумайте о гордости. Знаешь, ты жил по соседству. Вы жили в маленьком городке. Вся твоя жизнь, твой отец и твой дедушка — ты сможешь это сделать. И вдруг ничего не осталось. 

Малыш приходит к вам и говорит: «Мама, я получил хорошее образование, но жить здесь больше не могу. Работы нет». Мы также собираемся восстановить их гордость.

Согласно биденомике, вам не нужно покидать дом или семью, чтобы получить хорошую работу.

В рамках биденомики мы инвестируем в отрасли будущего, чтобы будущее было сделано в Америке — сделано в Америке. (Аплодисменты.)  

Ребята, мы только начинаем. 

Моя программа «Инвестиции в Америку» привела к производственному буму, привлекшему более полутриллиона долларов — полтриллиона долларов частных инвестиций за два с половиной года в производство и отрасли будущего. 

За последние два года расходы на строительство заводов увеличились вдвое, после того как при моем предшественнике они выросли всего на 2 процента. И теперь вместо экспорта американских рабочих мест мы создаем американские рабочие места и экспортируем американскую продукцию. (Аплодисменты.) 

Я действительно это серьезно. Подумай… — я знаю, это звучит более… — но я действительно это имею в виду. И это хорошо для всех.  

Позвольте мне закончить на этом. Я пришел в офис с твердым намерением поднять эту страну – снова подняться – чтобы мы могли противостоять экзистенциальной угрозе климата и продолжать расти, фундаментально изменить нашу экономику и перевести эту страну к будущему с чистой энергетикой. Сегодняшнее объявление является частью более масштабного видения, направленного на достижение именно этой цели. 

Мы собираемся инвестировать — в Закон о снижении инфляции, который мы приняли, я смог вложить 6 — 369 миллиардов долларов — 369 миллиардов долларов. И, кстати, я сократил бюджет на $1,7  млрд  [триллионов]. Хорошо? При этом я уменьшил долг. (Аплодисменты.) В борьбу с изменением климата это крупнейшая инвестиция такого рода в мире — самая крупная инвестиция за всю историю.

И мы изобрели — кстати, мы изобрели полупроводник, маленькую штуку — этот маленький чип размером с кончик вашего пальца — когда летали на Луну. Оно влияет практически на все в нашей жизни, есть ли у вас сотовый телефон, автомобиль, холодильник или сложные системы вооружения. 

Но знаете что? Первоначально мы производили 40 процентов из них всех в мире. Угадай, что? Мы дошли до производства 10 процентов. Почему? Мы вывезли его за границу.

Итак, я предложил законопроект — который, как я думал, будет принять с трудом, но мы встретили небольшое сопротивление со стороны моих друзей из MAGA — и подписал его. В результате полупроводниковые компании по всему миру инвестируют сотни миллиардов долларов, чтобы вернуть производство чипов домой. 

Например, вы знаете, недалеко от Огайи, за пределами Колумбуса, штат Огайо, была тысяча акров земли. Мы попросили Intel прийти и сказать: «Послушайте, мы собираемся инвестировать туда. Мы собираемся инвестировать более 20 миллиардов долларов. Мы собираемся построить эти новые фабрики» — эти фабрики, как они их называют. Они примерно в два раза больше футбольного поля.

И угадайте, какая средняя зарплата? Примерно 100-110 000 баксов в год. И вам не нужно высшее образование, чтобы получить работу. 

Посмотрите, благодаря Закону о двухпартийной инфраструктуре мы видим журавли в воздухе, лопаты в земле и гордость, возвращающуюся в города и поселки по всей стране. 

Почти столетие назад Закон Франклина Рузвельта об электрификации сельских районов обеспечил электричеством миллионы американцев, что привело к значительному экономическому росту и процветанию. Почти 70 лет назад президент Эйзенхауэр запустил систему автомагистралей между штатами. 

Инвестиции, которые мы делаем сегодня, будут для наших детей и внуков такими же, какими были эти исторические программы для предыдущих поколений, только больше. 

Сегодняшнее объявление является трансформационным. Вы знаете, и это дополняет длинную череду трансформационных инвестиций, которые мы сделали с тех пор, как я вступил в должность. 

И в результате я искренне верю, что эта страна вот-вот взлетит. Потому что впервые за долгое время мы действительно инвестируем в Америку. Мы инвестируем в американцев, а не только в Америку. Мы инвестируем в наше будущее. 

Я могу честно сказать — и я имею это в виду — и я знаю, что не выгляжу так, но я здесь уже какое-то время — (смех) — я никогда не был более оптимистичен в отношении будущего Америки. 

Нам просто нужно помнить, кто мы, черт возьми, такие. Мы Соединенные Штаты Америки. (Аплодисменты.) Если мы будем работать вместе, нет ничего, ничего, ничего сверх наших возможностей. Ничего.

Благодаря вам всем, мы собираемся сделать это. Мы ведущая страна в мире. Мы собираемся оставаться такими.

И Бог благословит вас всех. И да хранит Бог наши войска. 

Спасибо. (Аплодисменты.)

Морской терминал Тиога
, Филадельфия, Пенсильвания

14 октября 2023 г.

БЕЛЫЙ ДОМ – КОМНАТА ДЛЯ БРИФИНГОВ – ЗАЯВЛЕНИЯ И РЕЛИЗЫ

ИСТОЧНИК:  WHITE HOUSE WH.GOV – MIDTOWN TRIBUNE NEWS –  
– Big New York news BigNY.com

НОВОСТИ АМЕРИКИ И РУССКОГОВОРЯЩЕГО НЬЮ-ЙОРКА И МАНХЭТТЕН БРУКЛИН КВИНС СТАТЕН АЙЛЕНД БРОНКС НЬЮ-ДЖЕРСИ

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.