-
11:00 Creative Art Workshops: Make Your Own 3-D Train – как самому сделать 3D поезд на английском
-
13:00 Events for Youth & Families: Play Date – для детей и семью на английском
-
16:00 Russian Film Series: “Vagrich and the Black Square” by Andrei Zagdansky –
16:00, Dweck Center – Документальный фильм “Вагрич и черный квадрат” и встреча с режиссером Андреем Загданскими участниками фильма: женой Вагрича Бахчаняна, Ириной Бахчанян, и писателем Александром Генисом.Этот фильм стал настоящим событием сезона. Американская премьера состоялась 12 ноября 2015 года в Музее Циммерли (Rutgers University, Zimmerli Art Museum), где сейчас проходит первая персональная выставка работ Вагрича Бахчаняна. Мы очень рады и горды тем, что Андрей Загданский согласился устроить показ в библиотеке. Все, кто пропустил премьеру в Циммерли, могут наверстать в эту субботу.Alla Roylance
На следующей неделе в Нью-Йорке проводится очередная (4-ая по счёту) неделя русской литературы, Read Russia. Вот полное расписание мероприятий:
http://readrussia.org/journal/russian-literature-week-2015
Цель этого фестиваля – ознакомление американской публики с работами классической и современной русской литературы в переводах. НО в рамках этого фестиваля пройдет ДВЕ программы на русском языке, обе у нас в Центральной Бруклинской библиотеке.
Вторник, 8 декабря, 19:00, InfoCommons Lab – Вадим Ярмолинец беседует с писателем Леонидом Юзефовичем об искусстве документального романа.
Я иногда в смятении обнаруживаю, что крупнейшие имена современной российской литературы плохо известны местным русским читателям. Имя Юзефовича должны знать все, хотя бы потому что вы все смотрели телесериалы, поставленные по его романам, “Казароза” и “Гибель империи”. Но помимо этого и даже несмотря на это, Юзефович – корифей русской литературы. Его литературный дебют состоялся в 1980 году, когда он опубликовал сборник рассказов “Обручение с вольностью”, но настоящее признание пришло после выхода книги о бароне Унгерне фон Штернберге “Самодержец пустыни”, экзотическом персонаже, воевавшем с красными в Забайкалье. (Образ Унгерна вдохновил Виктора Пелевина на написание “Чапаева и Пустоты”.) Юзефович также написал серию исторических детективных романов, главным героем которых является сыщик Иван Путилов (реальный исторический персонаж) и несколько романов. Его роман “Князь ветра” получил премию Нацбест в 2001 году, а роман “Журавли и карлики” – “Большую книгу” в 2007. Юзефович только что выпустил новую книгу – снова документальный роман – “Зимняя дорога”, это история белого генерала Анатолия Пепеляева и анархиста Ивана Строда, которые во время Гражданской войны сражались в Якутии за последний клочок подконтрольной белогвардейцам земли.
Внимание! Эта встреча состоится не в обычном зале, а на первом этаже библиотеки в InfoCommons Lab.
Четверг, 10 декабря, 19:00, Dweck Center – “Литература, язык, история и время”. Беседуют писатели Владимир Шаров и Евгений Водолазкин; Дмитрий Петров, ведущий программы “Полиглот” на телеканале Культура; писатель и переводчик Лиза Хейден.
Аналогичная история: имена Шарова и Водолазкина на устах у всех читающей публики России, но судя по тому, как мало читателей брали их книги из библиотеки, подозреваю, что они не так хорошо известны в эмигрантской среде. Вот уникальная возможность познакомиться с обоими сразу.
Владимир Шаров, специалист по средневековой истории, начал публиковать сначала стихи, а потом прозу еще в 1970-е. Его книга “До и во время”, вышедшая в журнале “Новый Мир” в 1993, вызвала скандал в литературном мире. Литературные критики самого же “Нового Мира” раскритиковали “До и во время” за то, что он слишком вольно обошёлся с историческими фактами, а публика с недоверием отнеслась к его параллелям между русским православием и большевизмом. Шаров, что называется, продолжает гнуть своё: в романе “Будьте как дети” (финалист одновременно “Большой Книги” и “Русского Букера”) он переплетает библейские сюжеты с жизнью Ленина. Роман Шарова “Возвращение в Египет” выиграл Русский Букер в 2014. Главный герой романа по имени Николай Гоголь решает завершить работу своего великого предка и дописать второй том “Мертвых душ”.
Евгений Водолазкин, специалист по древнерусской истории, ученик, а потом и коллега Дмитрия Лихачева, до сих пор работает в знаменитом Пушкинском Доме.
Дебют Водолазкина, роман”Соловьёв и Ларионов” – главные герои которого наш современник, учёный-историк и генерал времен гражданской войны – оказался в коротких списках сразу двух литературных премий: приза Андрея Белого в 2009 году и Большой Книги в 2010. Его второй роман “Лавр” – хроника жизни и странствий целителя, странника, юродивого Лавра – завоевала ему в 2013 году и “Большую Книгу” и премию Ясной Поляны. Права на издание этой книги в переводах приобретены в 15 странах.
К разговору присоединится Дмитрий Петров, продюсер и ведущий программ “Полиглот” на телеканале “Культура”.
Беседуют с ними переводчик Лиза Хейден. (Ей, кстати, принадлежат переводы работ Водолазкина на английский язык.)
***
Понедельник, 21 декабря, 19:00, Dweck Center – В самом конце года (вместо “Иронии судьбы”!) всем подарок: Владимир Войнович (собственной персоной) и его одноактная пьеса “Фиктивный брак“, классическая история из советских времён о том, как холостого инженера не пускают за границу, и приходится ему спешно подыскивать себе жену. Как известно, Войнович – пророк, поэтому его истории никогда не устаревают. В пьесе задействованы заслуженный aртист России Эрнст Зорин и актриса Инна Есилевская.
Регистрируемся здесь: http://www.brownpapertickets.com/event/2472053
***
И наконец, наши старые друзья из театра STEPS приглашают на новый спектакль “Василий + Федерико“. Внимание! Спектакль НЕ В БИБЛИОТЕКЕ. Все подробности ниже…
ВАСИЛИЙ + ФЕДЕРИКО…
(драматическое действие по мотивам рассказов Василия Шукшина, вдохновлённое творчеством Федерико Феллини).
Что может быть общего у сибиряка и жителя итальянской провинции? Что их роднит, а что отличает? Возможно, общее – грабли или лопата, но это – стереотип… На самом деле, они похожи, больше чем мы думаем, почти как близнецы – и тот, и другой одинаково дышат, страдают, ненавидят и любят…
Шукшин в Нью-Йорке – зрелище редкое, а если его осветить гением Феллини, то получается, вообще – эксклюзивное.
STEPS Theatre, используя эклектику как прием, пытается постигнуть сложную природу «шукшинской простоты» и «феллиниевскоймногозначности». Театр ищет новые контексты, реконструирует систему общих поэтических смыслов, ведь эклектика – это не только смешение стилей, идей, приемов, но и их соединие, создающее новый взгляд на положение старых вещей.
Автор и режиссёр: Слава Степнов
Ассистент режиссёра и сопродюсер: Настя Бляхер
Сценография и костюмы: Наташа Вихляева
Свет и графический дизайн: Лана Харрисон
В спектакле использованны фрагменты музыки: Нино Рота
Актёры: Елена Строганова, Элла Айберк, Давид Варер, Роман Фрейд, Кристина Аугуст, Лиза Каймин.
STEPS Theatre был основан в 1997 году, в Нью-Йорке, режиссёром и драматургом Славой Степновым. Начиная с первого спектакля – чеховской «Чайки», компания работает с актёрами разных национальностей и театральных школ, играя спектакли на английском, русском, испанском языках. В репертуаре театра: пьесы Луиджи Пиранделло, Джорджа Байрона, Эдварда Олби, Александра Вампилова, Хулио Кортасара, Александра Пушкина, Исаака Башевиса Зингера и другие. STEPS Theatre играет важную роль в культурной жизни многонационального города Большого Яблока.
Спектакли состоятся: 4 декабря, 7:30 pm; 6, 12, 13 декабря, 6:00 pm
Билеты: $20
Urban dZong Loft, 778 Bergen Street, 2 floor Brooklyn, NY, 11238
Subway: B, Q – 7 Ave, S Train – Park Place, 2 -3 Trains – Grand Army Plaza.
Продажа билетов и информация: stepstheatre.com, 347-419-9191.
НОВОСТИ РУССКОГО НЬЮ-ЙОРКА США МАНХЕТТЕН БРУКЛИН КВИНС СТАТЕН АЙЛЕНД БРОНКС НЬЮ-ДЖЕРСИ
Leave a Reply