Выступление Президента США Трампа в Варшаве — с русским переводом и оригинал

Речь президента CША Дональда Трампа у памятника Варшавскому восстанию 1944 года  — прямая трансляция из Польши 6 июля 2017 года — с русским переводом ( наверху) и оригинальный английский вариант — » почуствуйте разницу» — как плохой переводчик может изменить  восприятие речи президента.

Варшавское восстание — восстание против гитлеровских оккупантов в Варшаве с 1 августа по 2 октября 1944 года, организованное командованием Армии Крайовой и представительством польского правительства в изгнании[5].

В восстании приняли участие все действовавшие в то время в городе подпольные организации. Кроме Армии Крайовой в восстании участвовали отряды Национальных вооружённых сил и сформированные левыми силами отряды Армии Людовой, Корпуса Безопасности и Польской Армии Людовой. В составе Армии Людовой принял участие в восстании и отряд Еврейской боевой организации.  Сталинский СССР  не позволил авмации  войск союзников — США и Англии помочь восставшим , и восстание было уничтожено немцами на глазах у советских войск, подошедших к столице Польши.

Нет Трампу — да Парижу и другие новости из Варшавы

НОВОСТИ РУССКОГО НЬЮ-ЙОРКА США
МАНХЭТТЕН БРУКЛИН КВИНС СТАТЕН АЙЛЕНД БРОНКС НЬЮ-ДЖЕРСИ 

Оставьте первый комментарий

Отправить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.


*


Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.