Нью-Йорк. Мэр Нью-Йорка Эрик Адамс. Чрезвычайный указ № 538 от 27 декабря 2023 г.

Нью-Йорк. Мэр Нью-Йорка Эрик Адамс. Чрезвычайный указ № 538 от 27 декабря 2023 г.
УЧИТЫВАЯ, что за последние несколько месяцев тысячи лиц, ищущих убежища, прибыли в Нью-Йорк с южной границы, не имея каких-либо непосредственных планов на получение убежища;
УЧИТЫВАЯ, что сейчас город сталкивается с беспрецедентным гуманитарным кризисом, который требует от него принятия чрезвычайных мер для удовлетворения насущных потребностей лиц, ищущих убежища, продолжая при этом обслуживать десятки тысяч людей, которые в настоящее время пользуются системой приютов Департамента по делам бездомных;
УЧИТЫВАЯ, что дополнительные причины для необходимости продолжения мер, предусмотренных настоящим Приказом, изложены в Чрезвычайном Указе № 224 от 7 октября 2022 г.;
УЧИТЫВАЯ, что чрезвычайное положение в связи с прибытием тысяч людей и семей, ищущих убежища, впервые объявленное Чрезвычайным указом № 224 от 7 октября 2022 года и продленное последующими указами, остается в силе;
ПОСКОЛЬКУ другие штаты, муниципалитеты и неправительственные организации направили в город чартерные автобусы с пассажирами, о которых такие организации знают или должны знать как о физических лицах, прибывших в Соединенные Штаты из других стран с марта 2022 года;
УЧИТЫВАЯ, что очень многие пассажиры таких чартерных автобусов обратились за временным убежищем и другими немедленными услугами от города;
ПОСКОЛЬКУ организации, отправляющие такие чартерные автобусы, знают или должны знать, что пассажиры таких автобусов, вероятно, обратятся за временным убежищем и другими немедленными услугами в Город по прибытии или вскоре после прибытия в Город;
УЧИТЫВАЯ, что десятки чартерных автобусов прибывают в город каждую неделю, и такие чартерные автобусы часто прибывают ночью или в выходные дни, когда городские службы по работе с лицами, ищущими убежища, имеют наименьшее количество персонала для приема вновь прибывших;
ПОСКОЛЬКУ такие чартерные автобусы часто высаживают пассажиров в случайных местах города таким образом, что это мешает и препятствует способности города справиться с этим гуманитарным кризисом, включая усилия по встрече автобусов и предоставлению экстренных услуг по мере необходимости;
ПОСКОЛЬКУ организации, отправляющие такие чартерные автобусы в город, часто не предоставляют достаточного предварительного уведомления или какого-либо предварительного уведомления городу о прибытии таких автобусов и часто не предоставляют никакой информации о количестве, размере семьи, языковых потребностях, и другие потенциальные потребности пассажиров; и
УЧИТЫВАЯ , что прибытие в город таких чартерных автобусов, содержащих большое количество людей, которые недавно прибыли в Соединенные Штаты из других стран и которые, вероятно, будут искать убежище и другие неотложные услуги, без предварительного уведомления о времени прибытия и место, где такие автобусы будут высаживаться, и отсутствие какой-либо информации о пассажирах в таких автобусах существенно ухудшает способность города эффективно и действенно управлять текущим чрезвычайным положением;
СЕЙЧАС, ПОЭТОМУ, в соответствии с полномочиями, предоставленными мне законами штата Нью-Йорк и города Нью-Йорк, включая, помимо прочего, Исполнительный закон штата Нью-Йорк, Устав города Нью-Йорка и Административный кодекс города. Нью-Йорка и органы общего права по защите населения в случае чрезвычайной ситуации:
Раздел 1. Настоящим постановляю продлить действие раздела 1 Чрезвычайного указа № 536 от 26 декабря 2023 г. на пять (5) дней.

  1. Настоящим я постановляю, что оператор любого чартерного автобуса, который знает или разумно должен знать, что такой чартерный автобус будет перевозить десять или более пассажиров, которые могут обратиться за экстренным убежищем и другими неотложными услугами в городе Нью-Йорке, должен соблюдать установленные требования. Предполагается, что пассажиры, недавно прибывшие в Соединенные Штаты, скорее всего, обратятся за временным убежищем и другими неотложными услугами. Определение того, что оператор знает или разумно должен знать, что он предоставляет перевозку, подпадающую под действие настоящего Приказа, будет основываться на совокупности обстоятельств, включая, помимо прочего: были ли пассажиры оплачены за проезд третьим лицом; личность такого третьего лица; любые условия, которые третье лицо, оплачивающее перевозку, налагает на оператора или водителя автобуса; включала ли поездка пассажиров обратную поездку; прибывает ли автобус из штата, из которого за последние 60 дней прибыло значительное количество чартерных автобусов с людьми, ищущими убежище и другие неотложные услуги в Нью-Йорке; и любые другие признаки того, что пассажиры могут обратиться за временным убежищем и другими неотложными услугами в Нью-Йорке.
    (а) Уведомление. Любой такой оператор должен предоставить уведомление о предполагаемой дате и времени прибытия своего чартерного автобуса в город Нью-Йорк, а также информацию, требуемую пунктом (b) настоящего раздела, Комиссару по чрезвычайным ситуациям или уполномоченному им лицу («Комиссар») путем отправив электронное письмо по адресу busnotices@oem.nyc.gov не менее чем за 32 часа до предполагаемой даты и времени прибытия, за исключением случаев, предусмотренных в пункте (e) настоящего раздела.
    (б) Требуемая информация. Оператор такого чартерного автобуса должен предоставить Комиссару список своих пассажиров не менее чем за 32 часа до предполагаемой даты и времени прибытия чартерного автобуса в Нью-Йорк или после отправления из пункта отправления чартерного автобуса, в зависимости от того, что это позже. Если предварительное одобрение не было запрошено и получено в рамках процедуры освобождения, указанной в пункте (e) настоящего раздела, манифест должен включать:
    Количество пассажиров такого автобуса, прибывших в Соединенные Штаты в течение предыдущих 90 дней, и, если у оператора есть соответствующая информация, количество таких пассажиров, которые могут обратиться за экстренным убежищем и другими неотложными услугами в Нью-Йорке;
    Количество таких пассажиров – одиноких взрослых, путешествующих в одиночку, и количество таких пассажиров – членов семьи, в том числе с отдельным указанием количества семей с детьми;
    Количество таких пассажиров, являющихся детьми;
    Имя водителя автобуса; и
    Описание чартерного автобуса, включая цвет, номерной знак и любой логотип или другую информацию, напечатанную на внешней стороне автобуса, которая может помочь сотрудникам города идентифицировать автобус.
    (c) Сроки высадки. Оператор такого чартерного автобуса должен дать указание водителю автобуса высадить пассажиров в Нью-Йорке только с 8:30 до 12:00 с понедельника по пятницу, если только не было получено предварительное разрешение на высадку в другое время. были запрошены и получены в рамках процедуры освобождения, указанной в пункте (e) настоящего раздела. Высадка во время официальных праздников, отмечаемых в городе Нью-Йорке, запрещена при условии соблюдения процедуры освобождения, изложенной в пункте (e) настоящего раздела.
    (d) Место высадки. Если предварительное разрешение на высадку в другом месте не было запрошено и получено в рамках процедуры освобождения, изложенной в пункте (e) настоящего раздела, оператор такого чартерного автобуса должен дать указание водителю автобуса высадить пассажиров в городе Нью-Йорке. только в:
    (i) зоны погрузки на 41-й улице между 8 -й и 9- й авеню на Манхэттене; или
    (ii) другое место, указанное Комиссаром, которое было размещено на видном месте на веб-сайте Департамента по чрезвычайным ситуациям города Нью-Йорка.
    (e) Запрос на освобождение. (i) Освобождение от требований, изложенных в пунктах (a), (b), (c) или (d) настоящего раздела, может быть предоставлено в соответствии с настоящим пунктом. Чтобы запросить освобождение, оператор должен отправить электронное письмо Комиссару по адресу busnotices@oem.nyc.gov не позднее, чем за 72 часа до предполагаемой даты и времени прибытия в Нью-Йорк. В таком запросе на освобождение должно быть указано: причины, по которым необходимо освобождение; где это применимо, список любого типа информации о манифесте, указанной в пункте (b), которую такой оператор не может предоставить; где это применимо, запрошенная дата и время прибытия, выходящие за рамки допустимых часов, указанных в пункте (c); и, где это применимо, предлагаемое альтернативное место, отличное от места, указанного в пункте (d).
    (ii) Любой такой запрос на освобождение должен быть удовлетворен, если Комиссар по своему усмотрению определит: (A) что предоставление такого освобождения не нанесет существенного ущерба способности города эффективно и действенно управлять текущей чрезвычайной ситуацией; или (B) что, исходя из представленных особых и необычных обстоятельств, не существует другой разумной доступной альтернативы в отношении деталей прибытия в Город действиям, предлагаемым предпринять оператором. В соответствующих случаях Комиссар может предоставить или отказать в освобождении частично и, в соответствии со стандартом, изложенным в предыдущем предложении, может получить согласие оператора на альтернативные требования вместо тех, от которых отказываются, в качестве условий освобождения. где такие требования способствуют здоровью и безопасности населения.
    (iii) Комиссар принимает и может утверждать заявления об освобождении от уведомлений менее чем за 72 часа в соответствии со стандартами настоящего параграфа, если такие заявления дополнительно демонстрируют неотложные обстоятельства, препятствующие предоставлению полного уведомления, и что максимально возможное уведомление было достигнуто. было предоставлено в соответствии с такими обстоятельствами.
  2. Для целей настоящего Приказа «оператор» означает каждого владельца, арендатора или лицо, контролирующее транспортное средство, которое заключает договор или иным образом принимает оплату за перевозку пассажиров в город Нью-Йорк, а также любого агента, действующего по его указанию. Кроме того, считается, что «оператор» включает в себя любого посредника или уполномоченного на федеральном уровне автомобильного перевозчика, обеспечивающего перевозку пассажиров в город.
  3. В соответствии с § 24(5) Исполнительного закона штата Нью-Йорк любое лицо, сознательно нарушающее этот приказ, виновен в совершении правонарушения класса B.
  4. Настоящий Чрезвычайный указ вступает в силу немедленно. Оно будет действовать в течение 5 дней и может быть продлено на дополнительные периоды в 5 дней, пока действует чрезвычайное положение. Источник: https://www.nyc.gov/office-of-the-mayor/news/538-003/emergency-executive-order-538

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.