Трамп объявил о начале военной операци США в Иране для борьбы с ядерной угрозой и государственным терроризмом.

Canonical: https://brightonbeachnews.com/rus/usa-news-white-house-trump-iran/

Published:

Modified:

Author:

Language: ru-RU

Categories: Белый Дом, ДОНАЛЬД ТРАМП ПЕРЕВОД НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, Новости, США

Featured Image: https://brightonbeachnews.com/rus/wp-content/uploads/2026/02/Donald-Trumps-Iran-strile.jpg

Summary

Белый дом. Президент Дональд Дж. Трамп объявляет о масштабных военных операциях США в Иране для противодействия ядерным угрозам и государственному терроризму В этом обращении президент Дональд Дж. Трамп объявляет о начале крупных боевых операций в Иране (0:00–0:07), заявляя, что цель — устранить угрозы, исходящие от иранского режима (0:09–0:15). Он характеризует…

Body

Новости США - Дональд Трамп о начале боевых операций против режима Ирана

Белый дом. Президент Дональд Дж. Трамп объявляет о масштабных военных операциях США в Иране для противодействия ядерным угрозам и государственному терроризму

В этом обращении президент Дональд Дж. Трамп объявляет о начале крупных боевых операций в Иране (0:00–0:07), заявляя, что цель — устранить угрозы, исходящие от иранского режима (0:09–0:15). Он характеризует режим как «жестокую группировку», которая на протяжении 47 лет ставила под угрозу Соединённые Штаты, американские войска и союзников (0:19–0:31).

Президент излагает историю, которую описывает как иранскую агрессию (0:31–1:57), включая:

Он подчёркивает, что Иран является «государством-спонсором терроризма №1 в мире» (2:22–2:24), и упоминает подавление режимом собственных граждан (2:27–2:31).

Ключевой политический тезис: иранский режим никогда не должен получить ядерное оружие (2:31–2:46). Президент Трамп заявляет, что в ходе «Операции Midnight Hammer» в июне прошлого года США «уничтожили» ядерную программу Ирана на объектах в Фордо, Натанзе и Исфахане (2:48–2:59). По его словам, несмотря на предупреждения и попытки заключить сделку, Иран отказался отказаться от ядерных амбиций и пытался восстановить программу, а также развивать ракеты большой дальности (3:00–3:54).

Далее президент описывает текущую военную операцию (4:08–4:20), цели которой:

Он утверждает о беспрецедентной силе вооружённых сил США (5:11–5:28) и признаёт возможность потерь среди американских военнослужащих (5:32–5:58). Президент обращается к членам Корпуса стражей исламской революции и полиции, призывая их «сложить оружие и получить полную неприкосновенность или… столкнуться с неминуемой смертью» (6:25–6:50). В завершение он обращается к народу Ирана, заявляя, что «час вашей свободы близок» (6:51–6:56), советуя оставаться в укрытиях и призывая «взять власть в свои руки» после завершения операции (7:06–7:08). Он обещает «всестороннюю» поддержку США их делу (7:30–7:33).

Источники: White House video , BRBnews.com

Снизу — заявление Мамдани